Home > Ambrogini 2010
Great Gold Medals
SERIAL NUMBER 75190, LILIANA SEGRE WAS DEPORTED TO AUSCHWITZ AT JUST 13 YEARS OF AGE. SURVIVING THE ABSOLUTE EVIL OF THE SHOAH, SHE BECAME A COURAGEOUS WITNESS, SHINING THE LIGHT OF MEMORY ON THE GREATEST TRAGEDY OF HUMANITY: SHE 'SAVED' HERSELF, AND EVERY DAY SHE THINKS ABOUT THE 'SUBMERGED'. HIS CIVIL AND ETHICAL COMMITMENT TO THE TRUTH OF HISTORY IS TODAY, ESPECIALLY FOR YOUNG PEOPLE, A SYMBOL OF GOOD, FREEDOM AND PEACE.
Gold Medals of Memory
SOBER LIFESTYLE, SPECIAL THANKS TO HIS CHARISMA. OF GREAT INTERNAL STRENGTH AND COMMITTED TO THE PROMOTION OF CULTURE. FOUNDER OF SPAZIO TEATRO 89 AND OF THE INTERNATIONAL PIANO COMPETITION FIRST, THEN POLITICALLY ACTIVE AND PRESIDENT OF AREA 18. CONVINCED ENVIRONMENTALIST, CO-ENTER OF THE ANPI NEWSPAPER AND FOUNDING MEMBER OF THE FRIENDS OF CASCINA LINTERNO ASSOCIATION.
VICE PRESIDENT OF THE HOUSE OF MALTREATED WOMEN, TIRELESS BUILDER OF THE LOMBARDY AND NATIONAL NETWORK OF ANTI-VIOLENCE CENTRES, TIZIANA CATALANO HAS OFFERED THE PRECIOUS GIFT OF LISTENING, PROTECTION, SUPPORT, SOLIDARITY AND JUSTICE TO THOUSANDS OF VICTIMS OF PHYSICAL AND PSYCHOLOGICAL ABUSE , WALKING 'AT THEIR SIDE, AT THE SAME PACE', TO HELP THEM 'EXIT THE DESERT' AND START LIVING AGAIN.
MILAN BY ADOPTION, HEROIC SERVANT OF THE STATE, FRANCESCO DI CATALDO HONORED THE CORPS OF GUARDIAN AGENTS OF SAN VITTORE FOR 28 YEARS, UNTIL BECOMING VICE COMMANDER. HEAD OF THE INTERNAL INFIRMARY, HE RESOLVED NUMEROUS PRISON RIOTS THROUGH DIALOGUE AND MEDIATION, ALWAYS LOOKING WITH HUMANITY AT THE INMATES AND THEIR RIGHTS. HE WAS KILLED BY THE BR ON 20 APRIL 1978, DURING THE TRAGIC DAYS OF THE MORO KIDNAPPING.
Gold Medals
POET AND PAINTER OF IRAQI ORIGIN, HE PUT HIS PASSION FOR ART AND LITERATURE AT THE SERVICE OF DIALOGUE BETWEEN PEOPLES. WITH THE TRANSLATION INTO ITALIAN OF THE MAJOR CONTEMPORARY ARAB POETS, HE HAS CONTRIBUTED TO THE INTEGRATION BETWEEN CULTURES, FIGHTING THE DISFIDENCE AND MISUNDERSTANDINGS OF MULTI-ETHNIC SOCIETY, THUS FOSTERING A CLIMATE OF MUTUAL KNOWLEDGE AND TOLERANCE.
IN THE NINETY'S ALDO BAGLIO, GIOVANNI STORTI AND GIACOMO PORETTI COME INTO THE FORE AS A COMEDY TRIO. THE SYMPATHY AND FANTASY OF THE WINNING FORMATION CAPTURE A LARGE SECTION OF THE AUDIENCE WHO CONSECRATES THEM MASTERS OF HUMOR, PRESENTING THEMSELVES IN A WAY THAT IS NEVER vulgar nor offensive and MILAN OFTEN BECOMES AN INTEGRAL PART OF THEIR SCENOGRAPHS
SHE DISTINGUISHED HER FOR HER COURAGE AND CIVIC SENSE, WITNESSING WITH HER HUSBAND ANDREA RICOTTI THE BRUTAL ASSAULT ON TAXI DRIVER LUCA MASSARI. TOGETHER THEY EXPOSED THEMSELVES TO RISKS AND INTIMIDATION WITHOUT BENDING TO THE THREATS. THE CAR BURNED AFTER THE REPORT TO THE POLICE HEADQUARTERS DID NOT STOP THEM. IT IS ALSO THANKS TO THEM THAT LIGHT HAS BEEN SHED ON THE DEATH OF LUCA MASSARI.
HEAD OF THE TENANTS COMMITTEE OF THE FIFTH ROMAN DISTRICT, AS WELL AS A MEMBER OF THE ITALIAN PARKINSONIANI ASSOCIATION, HE WORKS DAILY IN THIS DOUBLE CAPACITY TO HELP AND ASSIST THE DISABLED, AND HAS BECOME A POINT OF REFERENCE FOR THE CITIZENS OF THE AREA. IN HIS CIVIC AND SOCIAL COMMITMENT HE HAS DISTINGUISHED HIS ACTION TO RESOLVE THE PROBLEMS OF THE NEIGHBORHOOD AND FOR HIS DEDICATION TO HIS NEIGHBORS, IN ORDER TO ALLEVIATE THE SUFFERINGS OF THE DISEASE.
BORN IN MILAN, HE DEDICATED HIS LIFE TO THE STUDY OF LAW, BECOMING AN INTERNATIONALLY FAMOUS JURIST. HE HAS TAUGHT IN THE MOST PRESTIGIOUS ITALIAN, AMERICAN AND FRENCH UNIVERSITIES. IN HIS CAREER HE HAS PUBLISHED HUNDREDS OF ARTICLES IN MAGAZINES AND WRITTEN SEVERAL BOOKS AND ESSAYS DEDICATED TO LAW. IN THE 80s HE WAS A PROTAGONIST, AS A MEMBER OF THE 'MILAN GROUP', IN THE DISCUSSION AND DEVELOPMENT OF A NEW CONSTITUTION WHICH PROVIDED FOR A STRONGER EXECUTIVE.
SINCE 1950, WITH GREAT PROFESSIONALISM AND HIGH SOCIAL SPIRIT, THE LIONS HAS PROMOTED CULTURAL, TRAINING AND VOLUNTEER ACTIVITIES AIMED AT DISABILITY, HEALTH PREVENTION, THE WORLD OF YOUNG PEOPLE, CHILDREN AND THE ELDERLY. DISTRICT 108 IB4, “THE GREAT MILAN”, REPRESENTS A MODEL OF EXCELLENCE THAT MAKES US PROUD. EXAMPLE OF THOSE MORAL VALUES, SOLIDARITY AND LOVE FOR OUR NEIGHBORS WHICH CONTRIBUTE TO MAKE OUR CITY GREAT.
SINCE ITS FOUNDATION IT HAS BEEN TAKING CARE OF PEOPLE IN DIFFICULTY. IT IS A PLACE OF HOSPITALITY AND RESEARCH OPEN TO COMPARISON, A SOCIAL AND CULTURAL LABORATORY WITH AN EYE ALWAYS FACING THE CITY AND ITS MULTIPLE NEEDS. A PRECIOUS RESOURCE FOR THE TERRITORY WHOSE WORK HAS ALWAYS CONTRIBUTED TO MAKE MILAN MORE WELCOMING AND SUPPORTIVE.
AN EXAMPLE OF ATTENTION TOWARDS THE NEEDY AND THE MARGINATED. WITH HIS DAILY COMMITMENT AND DEDICATION HE HAS MANAGED TO CATALYZE THE SOLIDARITY OF THE INHABITANTS OF AN ENTIRE NEIGHBORHOOD AROUND HIMSELF AND HIS SILENT WORK OF SUPPORTING THE LEAST. A MILD AND TENACUS MAN HAS TRANSFORMED A SHAMEFUL EPISODE OF VIOLENCE TOWARDS A HELPLESS HOMELESS MAN INTO AN OPPORTUNITY FOR REFLECTION AND COLLECTIVE PARTICIPATION TOWARDS THE NEEDS OF THOSE WHO ARE IN DIFFICULTY.
IN THE IMPORTANT ROLE OF MILAN QUOTE, HE ACHIEVED SIGNIFICANT SUCCESSES IN THE FIGHT AGAINST CRIME, CONTRIBUTING TO ENSURE THE SECURITY OF THE CITY. CAPABLE AND RESERVED, IN THE 1986s and XNUMXs, AS HEAD OF THE DIGOS OF FLORENCE, HE HAD DEAL WITH SENSITIVE INVESTIGATIONS SUCH AS THE MURDER OF THE FORMER MAYOR OF FLORENCE LANDO CONTI, KILLED IN XNUMX BY THE RED BRIGADES, AND THE ATTACK IN VIA OF THE GEORGOFILI, WHERE A BOMB KILLED FIVE PEOPLE.
ONE OF THE FIRST ONCOLOGISTS TO BELIEVE IN A HOLISTIC TREATMENT APPROACH, HE DIRECTS THE PEDIATRIC DAY HOSPITAL OF THE SAN GERARDO HOSPITAL IN MONZA. CONVINCED THAT LEUKEMIA CAN ALSO BE HEALED, SINCE THE EIGHTIES HE HAS INVOLVED PARENTS AND YOUNG PATIENTS IN THE THERAPEUTIC PROCESS. BECAUSE PARTICIPATION IN THE TREATMENT PROJECT REVEALS ADDED VALUE IN THE RESULTS THAT CAN BE OBTAINED. THE MANY CHILDREN WHO, THANKS TO HIM, HAVE BECOME ADULTS CONFIRM IT.
HE IS ONE OF THE FATHERS OF MODERN HEMATOLOGY. FULL PROFESSOR AT THE STATE UNIVERSITY, HEAD OF THE DEPARTMENT OF INTERNAL MEDICINE AND MEDICAL SPECIALTIES OF THE POLICLINICO, OF WHICH HE HAS BEEN RECENTLY APPOINTED SCIENTIFIC DIRECTOR. HE HAS DEDICATED HIS CAREER TO THE STUDY OF THERAPY FOR HEMORRHAGIC AND THROMBOTIC DISEASES. ALSO THANKS TO HIM, AWARDED WITH AWARDS ALL OVER THE WORLD, ITALY IS A LEADER IN THE FIGHT AGAINST HEMOPHILIA.
SOCIOLOGIST, ECONOMIST, KNOWLEDGE OF ITALIAN POLITICS, HE HAS TAUGHT IN NUMEROUS UNIVERSITIES IN THE WORLD. DEAN OF THE FACULTY OF POLITICAL SCIENCES AT THE STATE OF MILAN FROM 1987 TO 1998, HE HEADS THE INTERNATIONAL SOCIOLOGY ASSOCIATION. AN EXPERT IN SOCIAL POLICIES AND IMMIGRATION, FROM 1996 TO 1998 HE WAS ADVISER TO THE PRESIDENT OF THE COUNCIL OF MINISTERS.
ALREADY PRESIDENT OF THE ELECTRICITY AND GAS AUTHORITY, HE TEACHES ETHICS OF ECONOMY AND FINANCE AT THE CATHOLIC UNIVERSITY OF MILAN. GRADUATED IN ECONOMICS AT THE CATTOLICA, HE STUDIED IN OXFORD AND AT MICHIGAN UNIVERSITY. AUTHOR OF BOOKS ON ECONOMICS AND MONETARY POLICY, FROM 1992 TO 1993 HE WAS A CONSULTANT TO THE PRESIDENCY OF THE COUNCIL OF MINISTERS.
GREAT MASTER OF SURGERY, HE DEDICATED HIS LIFE TO RESEARCH, INNOVATION AND TEACHING. AUTHOR OF 96 EXPERIMENTAL AND CLINICAL PUBLICATIONS, HE IS esteemed by all Italian and foreign surgical schools, always committed to meeting the needs of the patient as a doctor and as a man. HIS FERVIOUS COMMITMENT TO SOCIAL WORK, VOLUNTARY SERVICE AND CULTURE.
FULL-TIME TRADE UNION MEMBER SINCE 2000, FIGURE CAPABLE OF LISTENING AND DETERMINED IN COMPARISON. AFTER HER WORKER EXPERIENCE AT BORLETTI AS A TRADE UNION DELEGATE, TODAY SHE CONTINUES HER COMMITMENT TO THE UNION WHICH SHE DEFENDED EVEN IN DIFFICULT MOMENTS. ALWAYS SIDE OF THE WORKERS IN THE FIGHTS AND CLAIMS OF RIGHTS AND A PROUD WITNESS TO THE HISTORY OF A CATEGORY.
SHE HAS DISTINGUISHED IN SCIENTIFIC ACTIVITY AND UNIVERSITY TEACHING, PARTICULARLY IN INDUSTRIAL BIOTECHNOLOGY AND, MORE RECENTLY, IN SYSTEMS BIOLOGY AT THE UNIVERSITY OF MILAN-BICOCCA. OVER 270 SCIENTIFIC PUBLICATIONS IN SPECIALIZED JOURNALS, PROFESSOR LILIA ALBERGHINA HAS ALWAYS CREATED CONDITIONS FAVORABLE TO RESEARCH IN THE LIFE SCIENCES. HE HAS MADE PIONEERING CONTRIBUTIONS TO THE TOPIC OF GROWTH CONTROL AND THE CELLULAR CYCLE.
IT IS STANDING OUT FOR THE GREAT QUALITY OF ITS EDITORIAL PRODUCTION, TRUE CLASSICS, NOT ONLY FOR THEIR ARTISTIC VALUE, BUT ALSO FOR THE CIVIL VALUE. HE HAS THE MERIT OF HAVING PROPOSED TO A CHILDREN'S AUDIENCE VOLUMES THAT COMBINE VISUAL QUALITY AND CONTENT, HELPING TO SPREAD CHILDREN'S LITERATURE. IT HAS MADE SOME OF THOSE WHO TODAY WE CONSIDER AS AMONG THE GREATEST DESIGNERS IN THE WORLD FAMOUS.
BORN IN MILAN, HE WAS ARCHBISHOP OF BOLOGNA FROM 1984 TO 2003. MEMBER OF THE CONGREGATION FOR CATHOLIC EDUCATION, HE FOUNDED AND DIRECTED THE LOMBARD PASTORAL INSTITUTE. HEIR OF THE GREAT TRADITION OF THE AMBROSIAN SHEPHERDS, HE CONTRIBUTED TO SPREADING THE CERTAINTY OF FAITH, THE CONCRETENESS OF THE WORKS AND THE VALUES OF WELCOME AND LOVE OF THE AMBROSIAN HISTORY. AUTHOR OF NUMEROUS PUBLICATIONS, HE IS DISTINGUISHED FOR SOBRIETY, THEOLOGICAL DENSITY AND IRONY.
HE WAS DIRECTOR OF THE NEWSPAPER "AVVENIRE" AND OF RADIOINBLU, NOW HE IS HEAD OF THE ISSUER TV2000. IN HIS JOURNALISTIC CAREER HE EMBODIED VALUES SUCH AS FREEDOM, GENEROSITY AND THE SPIRIT OF SERVICE, EARNING THE TITLE OF "GENTLEMAN EDITOR", ESTABLISHING A RELATIONSHIP OF TRUST WITH A LARGE AUDIENCE OF READERS.
HE HAS REACHED THE TOP OF JUDO BOTH AS AN ATHLETE AND AS A JUDOKA. THROUGH HIS FREQUENT STUDY TRIPS TO JAPAN HE IMPROVED HIS TECHNIQUES, OBTAINING THE 4TH DAN BLACK BELT. IN THE SPORTS FIELD HE HAS WON MANY MEDALS IN VARIOUS WORLD, EUROPEAN AND ITALIAN COMPETITIONS. ONLY ITALIAN TO HAVE WON THE GOLD MEDAL IN A EUROPEAN EJU CHAMPIONSHIP IN KIME NO KATA. HE HAS BEEN A MEMBER OF THE KODOKAN JUDO INSTITUTE IN TOKYO FOR TEN YEARS. TEACH THIS MARTIAL ART IN MILAN, THE CITY WHERE HE WAS BORN, AT THE TAKANO DOJO
SHE CREATED THE CYSTIC FIBROSIS RESEARCH FOUNDATION IN 1997 IN RESPONSE TO A FAMILY TRAGEDY. THE FOUNDATION, OF WHICH HE IS PRESIDENT, PROMOTES, SELECTS AND FINANCES BASIC AND CLINICAL RESEARCH PROJECTS TO IMPROVE THE QUALITY OF LIFE OF PATIENTS AND TO TREAT THIS GENETIC DISEASE. AS AN ENTREPRENEUR, HE TRANSFERRED HIS EXPERIENCE TO THE FOUNDATION, ENSURING IT TO OPERATE ACCORDING TO CRITERIA OF EFFICIENCY, TRANSPARENCY AND HONESTY. THUS OBTAINING THE CERTIFICATION OF THE DONATION CARD.
EXCELLENCE IN THE FIELD OF BAGS AND LEATHER GOODS AND, RECENTLY, ALSO SHOES, CUSTOMERS OF INTERNATIONAL BRANDS, FLAVIA FUMAGALLI AMATO IS THE REPRESENTATIVE OF THE MILAN COMPANY LEU LOCATI. SMALL ARTISAN COMPANY PRODUCING UNIQUE PIECES AND FINE MATERIALS, FOUNDED 102 YEARS AGO IN MILAN BY LUIGI LOCATI. A PASSION THAT FLAVIA AND HER HUSBAND PAOLO HAVE TRANSMITTED TO THEIR CHILDREN FULVIA AND DANIELE, WHO AT JUST 13 YEARS OLD DESIGNS AND SEWS THE BAGS WITH THE HELP OF THE ARTISANS IN THE LABORATORY. FLAVIA FUMAGALLI AMATO EXPORTS THE MOST TRUE MADE IN ITALY TO THE WORLD.
FOR OVER 40 YEARS IT HAS BEEN A POINT OF REFERENCE FOR THE INHABITANTS OF PORTA ROMANA AND FOR ALL THE MILANESE LOVERS OF TASTE AND GASTRONOMY. PASSION, SERIOUSNESS AND A CAREFUL SELECTION OF RAW MATERIALS TO GUARANTEE THE CUSTOMER AN EXCELLENT PRODUCT WITH AN UNMISTAKABLE TASTE. THESE ARE THE DISTINCTIVE TRAITS OF A LIFE DEDICATED TO WORK WHICH IS SUPPORTED WITH CONSTANT CIVIL COMMITMENT AND SUPPORT FOR THE FUNDRAISING ACTIVITIES PROMOTED BY THE AIRC.
HE IS AMONG THE MOST IMPORTANT EXPONENTS OF EUROPEAN JAZZ AND AN EMBLEM OF MILAN MUSICAL CULTURE. PIANIST, COMPOSER, ORCHESTRAL CONDUCTOR AND INVENTOR OF THE DERBY CLUB, TODAY HE IS THE DIRECTOR OF THE CIVIC JAZZ COURSES IN MILAN, ONE OF THE MAIN EUROPEAN EDUCATIONAL ENVIRONMENTS. IN 1987 HE FOUNDED, TOGETHER WITH FRANCO CERRI AND MAURIZIO FRANCO, THE CULTURAL ASSOCIATION “MUSICA E OGGI” TO PROMOTE ITALIAN JAZZ.
SHE IS THE FIRST WOMAN CHIEF HEAD IN OBSTETRICS AND GYNECOLOGY AT MANGIAGALLI. WITH SCIENTIFIC EXPERTISE AND DEEP SENSITIVITY HE DIRECTS THE CENTER FOR THE FIGHT AGAINST SEXUAL AND DOMESTIC VIOLENCE. HIGHLY esteemed, courageous and enterprising GYNECOLOGIST, IN THIRTY YEARS OF ACTIVITY, SHE HAS ALWAYS FIGHTED IN DEFENSE OF WOMEN AND THEIR RIGHTS.
IN 60 YEARS OF ACTIVITY IT HAS INNOVATED ITALIAN CULINARY CULTURE, INCREASING ITS FAME THROUGHOUT THE WORLD. HIS NAME IS TODAY AN INTERNATIONAL BRAND SYNONYMOUS WITH CREATIVE AND REFINED CUISINE, CAPABLE OF COMBINING TASTE WITH ART. WINNER OF MANY AWARDS WITH HIS TALENT AND ENTREPRENEURIAL SKILLS HE HAS CONTRIBUTED TO CONSOLIDATE THE PRESTIGE OF OUR CITY.
GUARDIAN OF THE TRADITIONS OF THE AMBROSIAN RITE OF THE BASILICA OF SANT'EUSTORGIO, DON PIERGIORGIO PERINI, WHO IS ALL DON PIGI, ADMINISTRATED THE WORSHIP AND GIVEN SUGGESTIONS ON THE LIFE OF THE CITY. INTERPRETER OF THE REQUESTS OF HIS PARISHERIANS, THE CITIZENS OF THE TICINESE, HE HAS DRAWN THE ATTENTION OF THE INSTITUTIONS TO THE PROBLEMS OF THE NEIGHBORHOOD WITH ENTIRELY MENEGHINE FORESIGHT.
ELEGANCE AND FEMININITY ARE THE THREAD THAT UNITES HIS CREATIONS. HE HAS MADE HIMSELF IN THE WORLD OF FASHION FOR HIS BRILLIANCE AND HIS GREAT TAILORING KNOWLEDGE, EARNING HIMSELF AN UNDISPUTED FAME WITH HIS LEGENDARY WEDDING DRESSES. PERFECT SYMBIOSIS BETWEEN CLASSICAL ELEGANCE AND MODERN. HE RECENTLY CELEBRATED 50 YEARS OF CAREER, A SUCCESSFUL CAREER IN THE COURSE OF WHICH HE DRESSED CELEBRITIES FROM ALL OVER THE WORLD.
VIOLINIST OF THE SCALA THEATER ORCHESTRA FOR ALMOST FORTY YEARS, IN 1982 HE CONTRIBUTED, TOGETHER WITH CLAUDIO ABBADO AND OTHER SCALA MUSICIANS, TO THE FOUNDATION OF THE FILARMONICA DELLA SCALA, OF WHICH TODAY HE IS THE ARTISTIC DIRECTOR. HIS COMMITMENT TO PROMOTING OUR MUSICAL EXCELLENCE IN THE WORLD REPRESENTS A GREAT EXAMPLE OF LOVE FOR MILAN.
PRESIDENT OF SKIRA, HE PLANNED THE RELAUNCH OF THE PUBLISHING HOUSE IN ITS NEW MILAN HEADQUARTERS IN PALAZZO CASATI STAMPA IN 1996, REAFFIRMING THE INTERNATIONALITY OF THIS BRAND. HIS ABILITY TO COMBINE EDITORIAL QUALITY AND TIMELINESS OF INTERVENTION HAS MADE SKIRA THE INTERLOCUTOR OF MANY ITALIAN AND FOREIGN INSTITUTIONS. THANKS TO HIS TALENT HE CONSOLIDATED THE ROLE OF THE PUBLISHING HOUSE IN THE SECTOR OF LARGE EXHIBITIONS.
Certificates of Civic Merit
IT HAS BEEN AT THE SERVICE OF THE VISION-impaired people of Milan for 40 years. WITH GREAT DETERMINATION IT IS COMMITTED TO PROMOTING THE SCHOOL INCLUSION AND EMPLOYMENT INCLUSION OF PEOPLE WITH VISUAL DIFFICULTIES. ANS VOLUNTEERS ACCOMPANY YOUNG AND ELDERLY VISUALLY IMPAIRED PEOPLE TO THE LIBRARY, PROCURE LARGE PRINT BOOKS, SPOKEN AND ELECTRONIC BOOKS, ORGANIZE COMPUTER COURSES AND PROVIDE OPTICAL AIDS THAT FACILITATE DAILY ACTIVITIES.
IT CONTAINS A HERITAGE OF MORE THAN THIRTY YEARS OF HISTORY. ANACI, A PRIVILEGED INTERLOCUTOR FOR THE VARIOUS ASPECTS OF LIVING IN A CONDOMINIUM, CONTRIBUTES TO RAISING CITIZENS' AWARENESS ABOUT ALL ASPECTS OF LIVING: ENERGY CONTAINMENT OF BUILDINGS, SAFETY OF SYSTEMS AND REMOVAL OF ARCHITECTURAL BARRIERS. ALSO TO BE EMPHASIZED IS THE INTENSE TRAINING ACTIVITY OF ITS MEMBERS AND YOUNG PEOPLE INTERESTED IN THE PROFESSION.
WITH COMMENTABLE DEDICATION HE ASSISTS PEOPLE SUFFERING FROM PATHOLOGICAL ADDICTIONS BY PROMOTING REHABILITATION INITIATIVES. ITS VOLUNTEERS ARE PRESENT IN SCHOOLS, RECEPTION COMMUNITIES AND PENITENTIARY INSTITUTIONS. RISVEVILI ALSO SUPPORTS THE PEDIATRIC FOUNDATION OF KIMBONDO, IN CONGO, WHICH HOSTS 650 SICK CHILDREN: IT ORGANIZES TRIPS TO ITALY FOR THEM, GIVING THEM THE POSSIBILITY OF RECEIVING TREATMENT IN OUR HOSPITALS.
FOR 16 YEARS THE ASSOCIATION "LA CITÀ DEL SOLE - FRIENDS OF THE TROTTER PARK" HAS BEEN DEALING WITH CONSERVING, PROTECTING AND ENHANCEING THE ENTIRE HERITAGE OF THE PARK BY PROMOTING CULTURAL AND PLAY ACTIVITIES FOR ADULTS AND CHILDREN. THE COMPLEX, OVER 100 THOUSAND SQUARE METERS, INCLUDES FOUR SCHOOLS ATTENDED BY CHILDREN, FAMILIES AND CITIZENS OF ALL CULTURAL AND GEOGRAPHICAL ORIGINS. THE AREA, PROTECTED BY THE REGIONAL SUPERINTENDENCE OF ARCHITECTURAL AND ENVIRONMENTAL HERITAGE, IS REMEMBERED BY THOUSANDS OF MILANESE AS A FUNDAMENTAL PLACE OF THEIR CHILDHOOD AND MEMORY. FOR THE HIGH SOCIAL AND SYMBOLIC VALUE OF THE ACTIVITIES CARRIED OUT, THE RECOGNITION OF CIVIC BENEREMENCY IS AWARDED.
THE BA-ROCCO CULTURAL ASSOCIATION, FOUNDED BY MAESTRO ROCCO Basciano, has distinguished itself for its activity of disseminating art in the outskirts of the city. THE PRIMARY INTENTION OF THE ASSOCIATION IS TO PROMOTE AND CREATE A PLACE OF CULTURAL INTEREXCHANGE, A SPACE IN WHICH YOU CAN COMPARE YOUR IDEAS WITH OTHER ARTISTS GIVING YOU THE POSSIBILITY TO FREE YOUR CREATIVITY. THE NON-PROFIT COMPANY CONTRIBUTES TO CARRYING OUT CULTURAL EXCHANGES BETWEEN ARTISTS THANKS NOT ONLY TO THE STRUCTURAL ELEMENTS FOR THE SETUP, BUT ALSO TO THE SUPPORT PROVIDED TO MAKE THEMSELVES KNOWN AND CREATE COLLABORATIONS BETWEEN YOUNG ARTISTS.
FOR 15 YEARS IT HAS PROMOTED AND ORGANIZED CULTURAL EVENTS THAT EXALT THE EDUCATIONAL ROLE OF THE FAMILY, REPROPOSING WITH ENTHUSIASM THE MESSAGE OF SOLIDARITY OF DON GIOVANNI BOSCO. ATTENTIVE TO NEW LANGUAGES, THE ASSOCIATION WORKS WITH VIVACITY AND MODERNITY, ALWAYS MAKING ITS SPIRIT OF SERVICE AND ITS HIGH MORAL VALUES AVAILABLE TO THE MILAN COMMUNITY AND ITS INSTITUTIONS.
THE KOALA ONLUS ASSOCIATION, ESTABLISHED IN 2004 THANKS TO THE CHILD NEUROPSYCHIATRY UNIT OF THE SAN PAOLO HOSPITAL IN MILAN, STANDS OUT FOR THE TREATMENT, RESEARCH AND FUNDRAISING FOR NEUROLOGICAL AND PSYCHIATRIC DISORDERS IN CHILDREN AND ADOLESCENTS. WITH DIFFERENT STRUCTURES ROOTED IN THE TERRITORY, THE ASSOCIATION HAS BECOME A REGIONAL AND NATIONAL POINT OF REFERENCE.
MUSIC, TRAINING, YOUNG TALENTS: THREE WORDS THAT REPRESENT THE VALUES AROUND WHICH THE INCESSANT AND ENTHUSIASTIC ACTIVITY OF THE “KREISLERIAN” WAS BORN AND DEVELOPED. A CONSOLIDATED REALITY IN THE MILAN PANORAMA, FOR YEARS, IN THE NAME OF QUALITY WITHOUT COMPROMISE, IT HAS TRAINED SPECTATORS, ENTHUSIASTS AND STUDENTS TO LOVE ART AND AWARENESS OF THEIR OWN CULTURAL IDENTITY.
THE ONLUS PAPA' SEPARATI LOMBARDIA WAS ESTABLISHED IN 2005 FOLLOWING THE CREATION OF THE NATIONAL ASSOCIATION WHICH IS HEADQUARTERS IN NAPLES. A NON-PROFIT ORGANISATION, IT PROMOTES THE CULTURE OF RESPONSIBLE PARENTING IN SEPARATIONS BETWEEN SPOUSES AND OFFERS SOCIAL AND WELFARE HELP AND SUPPORT TO SEPARATE PARENTS, THEIR FAMILY MEMBERS AND IN PARTICULAR TO THE CHILDREN OF SEPARATE PARENTS THROUGH SOCIAL AND CULTURAL ACTIONS.
REGISTERED IN THE CONI REGISTER OF SPORTS COMPANIES AND ASSOCIATIONS, IT WELCOMES 300 CHILDREN AND YOUNG PEOPLE AGED 7 AND UP EVERY YEAR. BORN IN 1957 AMONG THE PEOPLE OF THE PARISH OF S.ILDEFONSO, IN THE SEMPIONE AREA, TODAY IT HAS 10 FOOTBALL, 4 BASKETBALL AND 6 VOLLEYBALL TEAMS THANKS TO THE VOLUNTARY WORK OF ABOUT A HUNDRED UNIVERSITY STUDENTS AND PARENTS WHO WORK AS COACHES AND SUPPORTERS.
“BALDINI CASTOLDI DALAI EDITORE” WAS BORN UNDER THE PORTICOS OF GALLERIA VITTORIO EMANUELE IN 1897. AFTER YEARS OF PRESTIGIOUS ACTIVITY, THE HISTORIC BRAND WENT THROUGH A MOMENT OF CRISIS IN THE SEVENTIES, AND THEN WAS BROUGHT BACK TO LIFE IN 91 BY ALESSANDRO DALAI. A GLORIOUS MILAN PUBLISHING HOUSE, IT BOASTS A CATALOG FULL OF GREAT NAMES IN SATIRE, ITALIAN AND FOREIGN FICTION AND NON-FICTION.
THE RECREATIONAL CENTER FOR THE ELDERLY OF THE FORMER CIVIC AREA 13 HAS CARRIED OUT AND STILL CARRY OUT TODAY MANY ASSISTANCE AND SOLIDARITY WORKS, ALSO IN COLLABORATION WITH THE TERRITORY SERVICES AND THE AREA COUNCIL. THE WORKS ARE ADDRESSED BOTH TO SINGLE SITUATIONS PRESENT IN THE NEIGHBORHOODS BUT ALSO ADDRESSED TOWARDS THE GUESTS OF THE RSAs. THIS MILAN RECREATIONAL AND HELP COMPANY WILL CELEBRATE 30 YEARS OF FUNDAMENTAL ACTIVITY NEXT MAY.
PROTAGONIST OF THE CULTURAL, SOCIAL, INDUSTRIAL AND INSTITUTIONAL LIFE OF THE CITY BEYOND ITS BORDERS, IT PROMOTES AND DISSEMINATES THE VALUES OF A 'GREAT MILAN' IN THE SCENARIO OF INTERNATIONAL METROPOLITAN REALITIES, CONSOLIDATING THIS DIMENSION ALSO FOR EXPO 2015. UNDER THE ENLIGHTENED PRESIDENCY OF THE LAWYER DANIELA MAININI HAS INTERPRETED THE FIGHT AGAINST COUNTERFEITING AND THE PROTECTION OF MADE IN ITALY IN ETHICAL AND ECONOMIC TERMS. HE ESTABLISHED THE 'LE NUOVE GUGLIE' AWARD TO PROMOTE, IN EVENTS OPEN TO THE MILANIANS, THOSE WHO MAKE THE CITY OF AMBROGIO INCREASINGLY MORE EUROPEAN.
FOR OVER THIRTY YEARS THE CLUB HAS BEEN A NATURAL REFERENCE POINT FOR THE WHOLE VIA PADOVA AREA, NOT ONLY FROM A SPORTS POINT OF VIEW, WITH THE MUCH LOVED GAME OF BOWLS, BUT ALSO AS A REAL SOCIAL PRESIDE FOR ELDERLY AND YOUNG PEOPLE. A DIRECT OFFICE OF THE HISTORICAL FORMER 'BOCCIOFILA LOMBARDA', FOUNDED IN MILAN IN 1937, THE CLUB REPRESENTS A POINT OF REFERENCE FOR MILAN BOCCIOFILATES AND AN EXAMPLE OF AN OASIS OF PEACE AND TRANQUILITY IN AN AREA OF THE CITY GRANTED FREE OF CHARGE BY THE MUNICIPALITY.
FOR THIRTY YEARS THIS ASSOCIATION HAS REPRESENTED A SAFE POINT OF REFERENCE, OFFERING THE ELDERLY AND THEIR FAMILIES NOT ONLY OPPORTUNITIES FOR LEISURE, BUT ALSO OPPORTUNITIES TO MEETING, LISTENING AND SOLIDARITY. AN IMPORTANT ROLE FOR AN AREA OF THE CITY WHICH, BORN IN THE SIXTY YEARS AS A WORKING DISTRICT, HAS CONTRIBUTED MORE THAN OTHERS TO MAKING MILAN GREAT.
CREATED ON THE INITIATIVE OF GIANNI VERSACE AND GIANFRANCO FERRE', THE CONVIVIO CHARITY MARKET EXHIBITION HAS BEEN A REFERENCE FOR MILAN IN THE FIGHT AGAINST AIDS FOR TEN YEARS. THANKS TO THE INVOLVEMENT OF INTERNATIONAL BRANDS, EXCEPTIONAL TESTIMONIALS AND THE COMMITMENT OF OVER 800 VOLUNTEERS, IT HAS COLLECTED AND DONATED FUNDS TO SUPPORT THE RESEARCH, ASSISTANCE AND TREATMENT OF HIV-POSITIVE PEOPLE.
A SMALL GESTURE CAN SAVE A LIFE. ACTIVE IN MILAN SINCE 1959, FIDAS MILANO – ASSOCIATION OF BLOOD DONORS ONLUS, AT THE TIME OF THE ALA FOUNDATION (AUTONOMOUS LOMBARDY ASSOCIATION), WAS BORN FROM THE IDEA OF DONATE BLOOD WHERE IT IS NEEDED: IN HOSPITALS. A GREAT REVOLUTION MADE OF SMALL GESTURES AND BY MEN AND WOMEN READY TO DONATE AND GIVE THEMSELVES FOR THE GOOD OF THEIR NEIGHBOR.
WHAT DISTINGUISHES THE WORK OF THE FRANCESCA RAVA NPH ONLUS FOUNDATION IS “THE FIXED LOOK ON CHILDREN”. AN ARMY OF VOLUNTEERS WORKS, DONATES TIME AND ENERGY TO ENSURE A FUTURE AND A HOME FOR MANY CHILDREN IN THE WORLD. CONCRETE HELP FOR CHILDREN LIVING IN DISCOMFORTABLE CONDITIONS THROUGH DISTANCE ADOPTIONS, PROJECTS AND ACTIVITIES TO SUPPORT OUR NPH – NUESTROS PEQUENOS HERMANOS, OUR LITTLE BROTHERS.
MILAN POLICROMA PROMOTES THE ARTISTIC AND CULTURAL HERITAGE OF THE CITY. ESTABLISHED IN 1982, THE FOUNDATION HAS CONTRIBUTED TO ORGANIZE CULTURAL COMPETITIONS WITH AREA, MUNICIPALITY, PROVINCE AND UNESCO COUNCILS. THE VOLUNTEERS ALSO ORGANIZE PHOTO EXHIBITIONS AND GUIDED TOURS IN THE PICTURED CORNERS OF THE CITY. THE FOUNDATION ALSO PUBLISHES THE MAGAZINE MILANOCULTURA THROUGH WHICH IT DISTRIBUTES THE FREE INITIATIVES. THE GREAT CIVIC SENSE, THE SPIRIT OF CULTURAL AND SOCIAL INTEGRATION, THE WILL TO SPREAD THE VALUES OF PARTICIPATION AND SHARING HONORS THE MEMBERS OF THE MILANO POLICROMA FOUNDATION WHICH FOR THIS RECEIVE THE COVERSED CITIZEN RECOGNITION.
A FOUNDATION THAT PROMOTES EXCELLENT PRACTICES IN THE DEVELOPMENT AND PLANNING OF THE TERRITORY. IT HAS LAUNCHED IN SYNERGY WITH THE INSTITUTIONS AND THE WORLD OF ASSOCIATIONS AN ACTIVITY TO LISTEN TO CITIZENS TO IMPLEMENT PROJECTS THAT RESPOND TO THE NEEDS AND DESIRES OF THE MILAN PEOPLE. IT ENHANCES ITALIAN CREATIVITY WITH PARTICULAR REGARD TO THE IDENTIFICATION AND SUPPORT OF YOUNG TALENTS.
FOR FIFTY YEARS IT HAS BEEN AT THE FRONT LINE IN THE PROTECTION OF CHILDREN'S RIGHTS. TERRE DES HOMMES, DRIVEN BY THE BELIEF THAT EVERY HUMAN BEING, FIRST OF ALL CHILDREN, HAS THE RIGHT TO BE HEALED AND TO LIVE A DIGNITIVE LIFE, HAS INTERVENTED IN ALL THE MOST SERIOUS HUMANITARIAN EMERGENCIES. ALSO, HIS COMMITMENT IN OUR COUNTRY WAS DETERMINANT FOR THE APPROVAL OF LAWS AGAINST TRAFFICKING AND VIOLENCE AGAINST CHILDREN.
BY OFFERING THE OPPORTUNITY TO MEET TO ORGANIZE CULTURAL, RECREATIONAL AND SPORTS ACTIVITIES, THE VOLUNTEERS OF THE CULTURAL RECREATIONAL SOCIAL CENTERS CONTRIBUTE TO BRINGING ELDERLY PEOPLE OUT OF THE PASSIVE ROLE THAT OFTEN CHARACTERIZES THEIR EXISTENCE. BY LETTING THEM EXPERIENCE THEIR FREE TIME AS AN OPPORTUNITY FOR ENRICHMENT, THEY PROMOTE THE SOCIAL WELL-BEING OF THE ELDERLY.
SINCE 2005, TOURING VOLUNTEERS HAVE BEEN COMMITTED TO ENHANCE THE CULTURAL HERITAGE OF MILAN, WELCOMING VISITORS TO PLACES OF ART AND CULTURE WHICH, WITHOUT THEIR CONTRIBUTION, WOULD BE CLOSED TO THE PUBLIC OR OPEN WITH REDUCED HOURS. A SERVICE, MUCH APPRECIATED BY MILANESE AND TOURISTS, AIMED AT THE REDISCOVERY OF MILAN. QUALIFIED SURVEILLANCE OF OUR COMMON HERITAGE TO PROMOTE A GOOD THAT BELONGS TO ALL.
FOUNDED AS A BOARDING BOARD IN 1945 TO CONTRIBUTE TO THE REBIRTH OF THE COUNTRY, IT OFFERED PROFESSIONAL AND CULTURAL TRAINING TO YOUNG PEOPLE WHO HAD NOT BEEN ABLE TO STUDY DUE TO THE WAR AND DEPORTATIONS. THROUGH CONTINUOUS RESEARCH AND EXPERIMENTATION, IT HAS ANTICIPATED CUTTING-EDGE TEACHING METHODS FROM THE BEGINNING, CARRYING OUT AN ACTIVITY OF HIGH SOCIAL AND SYMBOLIC VALUE OVER THE YEARS.
FOUNDED BY A GROUP OF PARTISANS IN JUNE 1945, A FEW DAYS AFTER THE LIBERATION, TODAY THE COOPERATIVE IS A CULTURAL AGGREGATION CENTER THAT ATTRACTS DIFFERENT GENERATIONS. ACCESS IS FREE FOR MEMBERS AND CITIZENS WHO CAN ENJOY THE FACILITIES AND SERVICES. EVERY DAY, IN ADDITION TO OFFERING PLAY-RECREATIONAL ACTIVITIES, IT PROMOTES EVENTS AND ACTIVITIES OF HIGH SOCIAL AND INTELLECTUAL VALUE.
FOUNDED IN 1918 BY THE DESCENDANTS OF THE MASTER GLASS MAKERS AT THE HAZBURG COURT, FOR ALMOST A CENTURY OPTICAL MATUELLA HAS BEEN A POINT OF REFERENCE FOR THE MILAN PEOPLE IN THE FIELD OF CUTTING-EDGE OPTIC SCIENCE. AWARDED AS "HISTORICAL SHOP" OF THE MUNICIPALITY AND THE REGION, IT IS STILL RUN TODAY BY THE MATUELLA FAMILY, NOW IN THE FOURTH GENERATION, WITH A TYPICALLY AMBROSIAN ENTREPRENEURIAL SPIRIT.
IT WELCOMES AND OFFERS IMPORTANT SUPPORT TO PEOPLE WITH DISABILITIES, OFFERING VARIOUS ACTIVITIES AND PERSONALIZED TRAINING COURSES FOR THEIR ENHANCEMENT IN THE WORKING WORLD. AN EXTRAORDINARY REALITY THAT ADEQUATELY RESPONDS TO THE NEEDS AND NEEDS OF ITS GUESTS, FOSTERING FULL INTEGRATION AND A BETTER QUALITY OF LIFE.
THE TERRITORY PROBLEMS CENTER OF THE LOCAL POLICE, IN RECENT YEARS HAS MAINLY ENGAGED IN THE MANAGEMENT OF UNLAWFUL ROMA CAMPS AND IN THE CENSUS OF THE AUTHORIZED THOSE. A DELICATE TASK WHICH HE HAS BEEN ABLE TO CARRY OUT WITH HUMANITY AND FIRMNESS, PUTTING INTO PRACTICE WITH EFFECTIVENESS AND CONSISTENCY THE ACTION OF LEGALITY AND WELCOME IN THE PUBLIC AND PRIVATE AREAS ABUSIVELY OCCUPIED IN MILAN.
FOUNDED IN 1931 BY CARDINAL SCHUSTER, IT PROMOTES THE STUDY AND TRANSMISSION OF THE MILAN LITURGICAL-MUSICAL HERITAGE. IT IS STANDING OUT FOR ITS HIGH LEVEL OF TRAINING AND THE ABILITY TO ATTRAC TEACHERS AND STUDENTS FROM ALL OVER THE WORLD. ITS GRADUATES CARRY OUT AN APPRECIATED ACTIVITY BOTH IN MUSIC CHAPELS AND IN STATE CONSERVATORS, NOT FAILING TO GIVE THEIR CONTRIBUTION TO THE TEACHING OF MUSIC IN CITY INSTITUTIONS.
FOR OVER TEN YEARS IT HAS BEEN A POINT OF REFERENCE FOR PEOPLE AFFECTED BY MENTAL HEALTH DISORDERS AND THEIR FAMILIES. ORGANIZES PREVENTION, SOLIDARITY, REHABILITATION AND ASSISTANCE INITIATIVES. IT PROMOTES SOCIAL AND WORK REINTEGRATION, WITNESSING EVERY DAY, THROUGH PRECIOUS AND DELICATE WORK, THE PRIMATE OF MILAN AS THE CAPITAL OF VOLUNTEER WORK.
ESTABLISHED IN 1999 IN MILAN, RADIO 24 HAS PROPOSED ITSELF AS AN ALTERNATIVE TO MOST NATIONAL BROADCASTS, PREFERRING MULTI-THEMED TRANSMISSIONS TO MUSICAL PROGRAMMING. WITH PROGRAMS RANGING FROM NEWS, ECONOMY AND WORK, CULTURE, SPORT AND HEALTH, THE MILAN STATION REACHES OVER TWO MILLION LISTENERS EVERY DAY. BY BROADCASTING LIVE VIA THE WEB AND VIA SATELLITE, IT CAN BE LISTENED ALL OVER THE WORLD.
IT IS THE FIRST RADIOTAXI IN MILAN. BORN IN 1960, FOR OVER HALF A CENTURY IT HAS BEEN ACCOMPANYING MILANIANS, CITY USERS AND TOURISTS WHEN COMVING TO MILAN. VALID POINT OF REFERENCE FOR ANY MOBILITY NEEDS, TODAY THANKS TO 1400 MEMBERS, IT ALLOWS TO GUARANTEE TIMELY COVERAGE OF THE ENTIRE CITY TERRITORY AT EVERY HOUR OF THE DAY AND EVERY DAY OF THE YEAR.
FATHER EUGENIO BRAMBILLA'S SCHOOL HELPS CHILDREN WHO HAVE MISSED YEARS OF STUDY AND WHO ARE UNABLE TO FOLLOW ORDINARY LESSONS. FOR TEN YEARS IT HAS BEEN OFFERING A VALUABLE SERVICE FOR THE TREATMENT AND PREVENTION OF SCHOOL DISPERSALATION THANKS TO THE WORK OF A GROUP OF TEACHERS, ALL VOLUNTEERS: GRADUATES, NEW GRADUATES AND RETIRED TEACHERS WITH COMMITMENTABLE PASSION AND CIVIL COMMITMENT.
JUST ARRIVED IN THE PUCCINI THEATER ROOM IN CORSO BUENOS AIRES, THE ELF THEATER HAS BEEN THE PROTAGONIST OF MILAN'S CULTURAL LIFE FOR A LOT OF FORTY YEARS. HE HAS BEEN ABLE TO CROSS THE DIFFERENT MOMENTS OF THE HISTORY OF THIS CITY AND ITS COUNTLESS POLITICAL AND SOCIAL CHANGES WITHOUT NEVER LOOSING TOUCH WITH THE PUBLIC, ALWAYS REMAINING FAITHFUL TO HIS VOCATION AND RENEWING, SEASON AFTER SEASON, HIS COMMITMENT TOWARDS THE CITY.
WITH A SPIRIT OF SERVICE AND FORESIGHT, HE WAS PROMOTER OF AN INTERVENTION IN THE PALAZZO LITTA COMPLEX, RETURNING THE HOMONY THEATER TO THE CITY AND CREATING A MODERN CULTURAL HUB IN STEP WITH THE GREAT EUROPEAN THEATRES. HE HAS BEEN ABLE TO COMBINE THE ARTISTIC AND SOCIAL VOCATION BY OPENING THE MOST ANCIENT AND REPRESENTATIVE THEATER IN THE CITY TO YOUNG PEOPLE, NEW GROUPS AND THE ARTS IN GENERAL.
FOUNDED IN 1893, THE CLUB REPRESENTS ONE OF THE OLDEST AND ROOTED BUSINESSES IN THE CITY. ATTENTIVE TO YOUNG TALENTS, IN 1937 HE ESTABLISHED THE FIRST NATIONAL TENNIS SCHOOL AND, SINCE THEN, ON HIS COURTS, SOME OF THE BRIGHTEST STARS ON THE INTERNATIONAL PANORAMA HAVE GROWN. AWARDED WITH THE GOLD COLLAR OF MERIT BY CONI, HE HAS SUCCESSFULLY PROMOTED AMATEUR AND COMPETITIVE SPORTS FOR 120 YEARS.
THE US ALDINI BARIVIERA FOOTBALL CLUB HAS STAND OUT FOR HAVING REACHED UNIQUE GOALS FOR AMATEUR AND YOUTH FOOTBALL INCLUDING SEVEN NATIONAL TITLES. HIS BUSINESS HAS A VERY POSITIVE SOCIAL IMPACT IN THE NEIGHBORHOOD WHERE IT OPERATES, AS IT HAS BEEN ABLE TO EDUCATE, OVER THE COURSE OF ITS LONG HISTORY, GENERATIONS OF CHILDREN IN AUTHENTIC VALUES OF SPORTSITY, ALTRUISM AND SPIRIT OF SACRIFICE.
BORN ON 19 APRIL 1903 ON THE INITIATIVE OF WORKERS, ARTISANS AND FARMERS FROM THE AFFORI AREA, THE MILAN COOPERATIVE HAS BUILT OVER 500 HOUSES, 123 GARAGES AND 72 REAL ESTATE UNITS IN ITS LONG LIFE. BUT IT DIDN'T LIMIT ITSELF TO JUST BUILDING HOUSES TO ASSIGN TO MEMBERS. THE FLAGSHIP IS THE PROMOTION OF NUMEROUS CULTURAL, SOCIAL, RECREATIONAL AND WELFARE INITIATIVES IN FAVOR OF THE INHABITANTS OF THE NEIGHBORHOOD. THE MEMBERS OF THE BOARD OF DIRECTORS HAVE ALWAYS PERFORMED THEIR FUNCTIONS FOR FREE.
WITH TENACITY, LOVE AND GREAT CIVIC SENSE HE BET FOR POSSIBLE INTEGRATION. TOGETHER WITH OTHER MOTHERS AND TEACHERS FROM VIA RUBATTINO, SHE HOSTED SOME ROM CHILDREN ON THE EVICTION DAYS. A CIVIL, CONCRETE AND DAILY COMMITMENT AIMED AT GUARANTEEING THE CONTINUITY OF SCHOOL ATTENDANCE AND THE RIGHT TO EDUCATION. A COMMITMENT WHICH IS THE EMBLEM OF MILAN SOLIDARITY.
THANKS TO THE INCESSANT COMMITMENT OF A GROUP OF PARENTS, FOR TWENTY YEARS THE ASSOCIATION HAS REPRESENTED A POINT OF REFERENCE FOR THOSE WHO, EVERY DAY, FACE EDUCATIONAL, SOCIAL OR HEALTH PROBLEMS. TENACITY, COMPETENCE AND A SMILE HAVE SO BECOME AN HERITAGE OF MANY. THE ALWAYS POSITIVE AND PROPOSITIVE SPIRIT HAS BEEN ABLE TO OVERCOME DISTRESS AND DIFFERENCES. AN EXAMPLE OF THE BEST MILAN.