Home > Ambrogini 2008
Gold Medals of Memory
MILAN REMEMBERS WITH APPRECIATION AND GRATITUDE A PERSON SYMBOL OF POLITICAL AND SOCIAL COMMITMENT WHO CONTRIBUTED TO THE AFFIRMATION OF WOMEN'S RIGHTS IN THE LEGISLATIVE FIELD. A SOCIALIST SENATOR, SHE WAS A CIVIL LAWYER, FIRST ENGAGED IN POLITICS AS A MUNICIPAL COUNCILOR IN MILAN, THEN IN THE CHAMBER OF THE DEPUTIES. OF HIS POLITICAL ACTIVITY WE MESSAGE IN PARTICULAR HIS COMMITMENT TO THE REFORMIST FIGHT FOR WOMEN'S RIGHTS AND EQUALITY, WHICH CULMINATED IN THE FOUNDATION OF THE NATIONAL EQUAL OPPORTUNITIES COMMISSION UNDER THE PRESIDENCY OF THE COUNCIL.
HE HAS BEEN CALLED AN "ACIDENTAL HERO" FOR SAVING TWO LITTLE BROTHERS AGED 8 AND 10 FROM THE POINT OF DROWNING IN THE WATERS OF THE ADRIATIC, IN BOCCASETTE, ON THE PO DELTA, ON 5 SEPTEMBER LAST: HIS HEART FAILED JUST WHEN HAD HAD MANAGED TO BRING THE CHILDREN TO THE SHORE WITH HIS STRENGTHS. RETIRED RAILWAYMAN, 56 YEARS OLD, MILAN ORIGINAL FROM BARICETTA (ROVIGO), PRIMO ROMEO PRIOTTO HAD RETURNED TO HIS HOME TOWN A FEW DAYS TO SPEND HOLIDAYS WITH HIS WIFE. A GOOD AND COURAGEOUS MAN, HIS SACRIFICE MOVED NOT ONLY MILAN BUT THE ENTIRE COUNTRY, AS AN EXAMPLE OF A GENEROUS HUMANITY CAPABLE OF MAKING US LOOK AT THE WORLD WITH RENEWED CONFIDENCE.
Great Gold Medals
HE HAS LINKED HIS NAME TO MILAN BOTH IN THE FIELD OF ARTISTIC RESEARCH AND IN THAT OF CIVIL PASSION. ACTIVE AS AN ESSAYIST SINCE THE THIRTY YEARS, HE FOUNDED THE "CORRENTE" MAGAZINE IN OUR CITY. ARRESTED IN 1938 FOR HIS ANTI-FASCIST ACTIVITY, HE WAS THE FIRST VOICE OF RADIO MILANO AFTER THE LIBERATION. CITY COUNCILOR, MP AND COUNCILOR OF ILLUSTRATING MILAN CULTURAL BODIES, FROM THE THEATER ALLA SCALA TO THE POLDI PEZZOLI MUSEUM, HE HAS BEEN ABLE TO COMBINE HIS PASSION FOR ART WITH THAT FOR THE CITY. SINCE 1965 HE HAS BEEN A TEACHER OF ART HISTORY AT THE BRERA ACADEMY, WITH A TWENTY-YEAR COMMITMENT AS A TEACHER AND RESEARCHER. STILL TODAY IN COLLABORATION WITH THE "CORRIERE DELLA SERA" AND WITH THE MAJOR ART PUBLISHERS HE CONTRIBUTES TO THE UNDERSTANDING AND READING OF THE ITALIAN ARTISTIC TRADITION OF THE MODERN AGE.
ONE HUNDRED YEARS AGO, IN A SMALL RURAL TOWN IN LOMBARDY, ARNOLDO MONDADORI, THE TYPOGRAPHER, BEGAN HIS EDITORIAL ACTIVITY WITH THE PERIODICAL “LUCE!” AND THE “LA LAMPADA” NECKLACE FOR CHILDREN. SINCE THEN THE PUBLISHING HOUSE HAS ACCOMPANIED ITALIANS TO DISCOVER READING, SPREADING THE BOOK TO EVERY PLACE OF THE COUNTRY, REACHING EVERY SOCIAL GROUP, BETWEEN CHILDREN, TEENAGERS AND ADULTS. IT RENEWED THE GREAT ITALIAN PUBLISHING TRADITION IN THE TWENTIETH CENTURY. WORKS SUCH AS "THE ENCYCLOPEDIA OF CHILDREN" OR COLLECTIONS SUCH AS "I GALLI", "MEDUSA" AND "THE MIRROR" HAVE SPREAD THE BEST OF WORLD LITERATURE. THE CONSTANT ATTENTION TO INNOVATING PRODUCTS WITH THE FIRST ILLUSTRATED MAGAZINES AND THE FIRST PAPERBACKS IS IT STILL LIVES TODAY AND ALLOWS IT TO BE AMONG THE MAJOR PUBLISHING GROUPS, IN ITALY AND EUROPE, AND TO BEST REPRESENT MILAN AND ITS ENTREPRENEURIAL AND CULTURAL DYNAMISM. IT HAS ALWAYS HAD THE VOCATION OF BEING THE PUBLISHING HOUSE OF ALL ITALIANS, WITH THE MOST LOVED, MOST KNOWN, MOST AUTHORITATIVE AUTHORS, MOVING THE BOUNDARIES OF READING FORWARD EVERY DAY AND FUELING THE LOVE FOR IT. THE MAIN STAGES OF THE COMPANY'S HISTORY OFTEN COINCIDE WITH THOSE OF THE GROWTH OF PUBLISHING IN ITALY AND THE DEVELOPMENT OF THE COUNTRY.
ESTABLISHED IN 1807 IN THE HEART OF MILAN, IN AN EVEN OLDER BUILDING INTENDED FOR SOCIAL ACTIVITIES, IT HAS LINKED ITS NAME TO THE CITY FOR TWO CENTURIES, CONTRIBUTING TO MAKE IT ONE OF THE WORLD CAPITAL OF MUSIC.THE FACE OF THE CONSERVATORY IS THAT OF THE MASTERS WHO THEY STUDIED AND TAUGHT YOU: AMONG OTHERS IT IS THE FACE OF CATALANI, PONCHIELLI, PUCCINI. TODAY IT IS THE FACE OF THE HUNDREDS OF STUDENTS WHO ATTEND ITS ACADEMIC COURSES AND ITS HIGH SCHOOL, MAKING IT THE LARGEST MUSIC TRAINING INSTITUTE IN ITALY. IT IS A COMPANY CONSTANTLY OPEN TO THE CITY, KNOWN AND LOVED BY MILAN PEOPLE OF ALL AGES AND IT IS AN AUTHORITATIVE REFERENCE AND AT THE SAME TIME POPULAR IN THE CULTURAL ACTIVITIES THAT ENLIGHTEN US. THE CONTINUOUS ATTENTION TO THE DEVELOPMENT OF TEACHING MAKES THE CONSERVATORY A CENTER FOR UPDATE AND DIFFUSION OF MUSICAL CULTURE IN THE COUNTRY AND IN THE WORLD AND CONTRIBUTES TO KEEPING ITALIAN MUSICAL EXCELLENCE ALIVE.
Gold Medals
HE CONTRIBUTED AS A CONSTRUCTION CONTRACTOR TO THE INFRASTRUCTURE TRANSFORMATIONS OF OUR CITY. HAS BEEN MILAN FOR GENERATIONS, HE HAS ESTABLISHED HIMSELF THANKS TO THE TENACITY AND SPIRIT OF INITIATIVE RESULTS OF LOMBARDY ENTREPRENEURSHIP. HIS COMPANY HAS PARTICIPATED FROM POST-WAR TO THE PRESENT IN THE CREATION OF SOME HISTORIC WORKS SUCH AS METRO LINE 1 AND THE NEW THEATER LA SCALA. THE ENTHUSIASM AND OPTIMISM WITH WHICH, STILL TODAY AT 76 YEARS, HE CARRIES OUT HIS ACTIVITY MAKE IT A SINCERE EXPRESSION OF THAT ENERGY THAT MAKES MILAN THE LEADING ENTREPRENEURIAL CENTER IN THE COUNTRY.
A DOCTOR AT THE SERVICE OF MAN. AN ABSOLUTE LEVEL RESEARCHER, WITH HIS STUDIES HE HAS CONTRIBUTED TO THE ACHIEVEMENT OF IMPORTANT GOALS IN CLINICAL AND LABORATORY HEMATOLOGY. SINCE THE FIRST YEARS OF ACTIVITY HE HAS FOCUSED HIS STUDIES ON THE SOCIAL ASPECTS OF MEDICINE AND, IN PARTICULAR, ON THE HEALTH RISKS ARISING FROM WORKING ENVIRONMENTS, ADDICTIONS AND ALCOHOLISM. HIS MEDICAL AND SCIENTIFIC ACTIVITY HAS ALWAYS BEEN CHARACTERIZED BY DEEP ATTENTION TO THE VALUES OF THE PERSON. A PROFESSIONAL RIGOR AND ETHICAL CONSISTENCY THAT MAKE IT AN EXAMPLE FOR NEW GENERATIONS OF DOCTORS AND RESEARCHERS.
A WOMAN WHO LIVED ALONGSIDE THOSE MOST IN NEED, SUPPORTING THEM BOTH DIRECTLY AND THROUGH THE CHARITABLE ORGANIZATIONS SHE PROMOTED AND DIRECTED. ALREADY REGIONAL VICE PRESIDENT OF LOMBARDY AND OF THE WOMEN'S BRANCH OF THE WORLD COUNCIL OF THE OPERA SAN VINCENZO, SINCE 2003 HE HAS BEEN PRESIDENT OF THE VISITOR COMMISSION FOR MATERNITY: THE FIRST LAY WOMEN'S ASSOCIATION IN ITALY WHICH HAS BEEN HELPING MOTHERS AND CHILDREN IN DIFFICULTY FOR OVER 80 YEARS. TOGETHER WITH HER HUSBAND SHE MADE POSSIBLE THE CONSTRUCTION OF THE CHURCH OF THE SACRED HEART, ON THE EXTREME OUTSKIRTS OF MILAN. TODAY, AT 93 YEARS, HE IS A CONCRETE EXAMPLE OF SENSITIVITY AND SOLIDARITY FOR THOSE MOST IN NEED.
AN UNMISTAKABLE POETIC VOICE, AN ALWAYS GRACEFUL AND SAGACEFUL PEN THAT EXCITES AND ENGAGES THE READER. VERSATILE AND ECLECTIC, FROM POETRY TO CHILDREN'S FAIRY TALES, SHE IS ONE OF THE MOST REPRESENTATIVE WRITERS OF MILAN CULTURE. HIS LYRICS, AS WELL AS THE CHILDREN'S STORIES OR THE ARTICLES OF CUSTOMS ON THE PAGES OF THE "CORRIERE DELLA SERA" ARE A PRECIOUS EXAMPLE OF THE POETICS OF THE WORD. HIS FRESHNESS OF LANGUAGE, HIS GENUINE AND REFINED SIMPLICITY HAVE BEEN ABLE TO APPROACH A DIVERSE AUDIENCE TO POETRY, WITHOUT DISTINCTION OF AGE AND CULTURAL BELONGING.
HE HAS CONTRIBUTED TO MAKE MILAN THE CAPITAL OF ITALIAN PUBLISHING AND COMICS AND THROUGH HIS WORK HE HAS INTRODUCED GENERATIONS OF CHILDREN TO READING, CHARACTERIZING HIS PUBLICATIONS WITH A SOBER AND ELEGANT STYLE. HE CREATED CHARACTERS LIKE ZAGOR AND MISTER NO. HE PUBLISHED THE MOST LOVED WESTERN COMIC IN ITALY, TEX WILLER, WHICH TURNS 60 THIS YEAR AND IS AT THE TOP OF THE SALES AND RATINGS RANKINGS IN THE SECTOR. HE GAVE TRUST TO THE FIRST ITALIAN COMIC HORROR: DYLAN DOG. HIS PUBLISHING HOUSE IS TODAY THE MAJOR ITALIAN PUBLISHING COMPANY IN THE FIELD OF COMICS.
A STATE POLICE AGENT, HE RISKED HIS LIFE TO SAVE FROM SUICIDE A YOUNG WOMAN WHO HAD THROWN HERSELF INTO THE VOID, SHIELDING WITH HER BODY TO PREVENT HER IMPACT WITH THE GROUND. FOR YEARS IN SERVICE IN MILAN HE HAS ALWAYS DISTINGUISHED FOR HIS ALTRUISM, THE SENSITIVITY WITH WHICH HE CARRIES OUT HIS WORK AND THE DEDICATION WHICH REPRESENTS THE SPIRIT OF SERVICE OF ALL POLICE AGENTS AND OTHER LAW ENFORCEMENT.
A LIFE DEDICATED TO FOOTBALL. A PLAYER FOR TEAMS SUCH AS MILAN AND FIORENTINA, HE ALSO WORN THE BLUE JERSEY AND COACHED SEVERAL YOUTH TEAM. TODAY HE FIGHTS FOR HIS MOST IMPORTANT GAME: LIFE. AFFECTED BY AMYOTROPHIC LATERAL SCLEROSIS, HE DECIDED TO SPEND HIS NAME ON RESEARCH AND TO IMPROVE THE QUALITY OF LIFE OF ALS SUFFERERS. WITH HIS DIRECT TESTIMONY HE CONTRIBUTES TO INSTITUTING HOPE AND THE WILL TO LIVE IN THOSE WHO FIND THEMSELVES IN HIS SITUATION, FURTHERING PUBLIC ATTENTION ON THE DISEASE.
DIRECTOR OF THE ONCOLOGY DAY HOSPITAL UNIT OF THE MAUGERI IRCCS FOUNDATION IN PAVIA, MARIO MELAZZINI IS AFFECTED BY AMYOTROPHIC LATERAL SCLEROSIS, AN INCURABLE DISEASE WHICH HAS COMPLETELY PARALYZED HIM AND FORCES HIM TOTAL DEPENDENCE ON OTHERS. PRESIDENT OF AISLA, AN ASSOCIATION ACTIVE SINCE 1983, WITH NATIONAL HEADQUARTERS IN MILAN, HE FACES THE DISEASE WITH COURAGE, OFFERING A GREAT TESTIMONY OF LOVE FOR LIFE. TOGETHER WITH AISLA HE PROMOTES PROTECTION, ASSISTANCE AND TREATMENT FOR SUFFERERS WITH ALS, GUARANTEEING A BETTER QUALITY OF LIFE FOR PATIENTS AND THEIR FAMILIES. FROM THE EXPERIENCE OF THE NEMO CENTRE, WHICH HE FOUNDED AT THE NIGUARDA HOSPITAL, RESEARCH IS STRENGTHENED TO GIVE CONCRETE HOPE OF A BETTER FUTURE TO THOSE WHO HAVE BEEN AFFECTED BY ALS.
WIFE OF THE ONLY SURVIVOR OF THE LINATE TRAGEDY OF 8 OCTOBER 2001, IN WHICH 118 PEOPLE LOST THEIR LIVES, TERESA BRUNI PADOVANO IS ONE OF THE FEMALE FIGURES WHO MAKE MILAN GREAT. WITH HER DISCRETION SHE HAS BECOME A SYMBOL OF STRENGTH: THAT OF A MOTHER AND OF A WIFE WHO FIGHTS FOR LIFE SUPPORTED BY FAMILY LOVE. FOR SEVEN YEARS SHE HAS BEEN TAKING CARE OF HER HUSBAND PASQUALE PADOVANO WHO, DUE TO THE WOUNDS SUPPORTED IN THAT TRAGIC ACCIDENT, HAS UNDERGOED DOZENS OF SURGERIES. SHE HAS BEEN ABLE TO TRANSFORM ANGER INTO DETERMINATION, DESPERATION INTO ENERGY AND RENOUNCEMENTS INTO A GIFT. HIS EXAMPLE OF POSITIVITY AND DIGNITY IS RICH IN CIVIL AND MORAL VALUE AND CONSTITUTES IN ITSELF A WARNING TO THE COMMUNITY TO RENEW THE MEMORY OF THE TRAGEDY, TO SEARCH FOR THE TRUTH, TO PREVENT SIMILAR EVENTS FROM BEING REPEATED.
HE LEARNED THE ART OF COOKING BY DRAWING FROM THE EXPERIENCE OF GREAT MASTERS SUCH AS GUALTIERO MARCHESI. THANKS TO HIS ABILITY TO BEST INTERPRET CONTEMPORARY CUISINE, HE HAS BECOME A POINT OF REFERENCE IN MILAN CATERING AND AN EXAMPLE FOR YOUNG ITALIAN CHEFS. IN HIS RESTAURANT, OPENED IN 2003, HE EXALTS THE CUISINE OF THE MILAN TERRITORY, OFFERING DISHES CHARACTERIZED BY CONSTANT RESEARCH AND THE USE OF HIGH QUALITY INGREDIENTS.
FOR 20 YEARS HE HAS PRESIDED ASSOMOBILITA, AUTOMOTIVE TRADE ASSOCIATION MEMBERS OF THE UNION OF TRADE, TOURISM, SERVICES AND PROFESSIONS OF THE PROVINCE OF MILAN. HIS THIRTY-YEAR CAREER IS AN EXAMPLE OF COMMITMENT TO TRADE, ASSOCIATIVE LIFE AND ENTREPRENEURIAL INITIATIVES CARRIED OUT FOR THE ECONOMIC AND SOCIAL DEVELOPMENT OF THE CITY OF MILAN, WITH PARTICULAR COMMITMENT IN THE FIELD OF HEALTH. HIS EXPERIENCE INCLUDES POSITIONS OF RESPONSIBILITY IN THE MANAGEMENT OF COMPANIES, EXHIBITION ORGANIZATIONS AND IN THE REPRESENTATION OF THE LOMBARDY ECONOMIC SYSTEM. IN 2006 HE WAS AWARDED THE TITLE OF GRAND OFFICER OF THE ORDER OF MERIT OF THE ITALIAN REPUBLIC FOR THE SIGNIFICANT COMMERCIAL ACTIVITY CARRIED OUT IN VARIOUS ECONOMIC SECTORS.
FATHER OF LORENZO, ONE OF THE 118 VICTIMS OF THE LINATE TRAGEDY, IS THE SOUL AND PRESIDENT OF THE 8 OCTOBER COMMITTEE AND OF THE FOUNDATION OF THE HOMONY. IMMEDIATELY AFTER THE 2001 PLANE CRASH, THE MOST SERIOUS IN OUR HISTORY, HE WAS ABLE TO UNITE AND SUPPORT THE ITALIAN AND SCANDINAVIAN FAMILIES IN THE LONG PROCEDURE, WORKING ALONGSIDE THE INSTITUTIONS, NOT ALL OF WHICH WERE AVAILABLE FOR DUE COLLABORATION TO 'TRANSFORM PAIN INTO HOPE '. COMMITTED TO THE SEARCH FOR TRUTH AND JUSTICE AND TO TESTIMONY OF A WOUND THAT HAS ALWAYS MARKED MILAN AND THE COUNTRY, HE HAS DEDICATED HIMSELF WITH EXEMPLARY GENEROSITY TO A CAUSE OF ABSOLUTE IMPORTANCE FOR THE ENTIRE INTERNATIONAL COMMUNITY: THE SAFETY OF FLIGHTS AND STOPPINGS, FOR THE BENEFIT OF PASSENGERS AND WORKERS.
PROFESSIONAL JOURNALIST SINCE 1989, “MICHELINO” IS ONE OF THE HISTORICAL VOICES OF RADIO POPOLARE. HE HAS BEEN DEFINED “62ND ADVISER OF PALAZZO MARINO” FOR THE ASSIDUITY AND ATTENTION WITH WHICH HE HAS FOLLOWED THE POLITICAL AND ADMINISTRATIVE ACTIVITIES OF THE CHAMBER AS A REPORTER FOR MORE THAN 20 YEARS. IT HAS ALWAYS CHARACTERIZED INFORMATION WITH A POINT OF VIEW THAT IS RESPECTFUL OF FACTS AND OPINIONS UNTIL IT HAS BECOME A POINT OF REFERENCE FOR EVERYONE.
AN EXPERT IN FAMILY AND CHILD LAW, HE IS AMONG THE MOST KNOWN MARRIAGE LAWYERS IN ITALY. ATTENTIVE TO THE RELATIONSHIP BETWEEN LAW AND SENTIMENT AND TO THE PRIORITIES OF THE PROTECTION OF CHILDREN IN DIVORCE CASES, HE COMBINES HIS ACTIVITY AS A JOURNALIST AND WRITER WITH FORENSIC COMMITMENT, PROVING PROOF OF DISCLOSURE ABILITY. AN ESSAYIST, AUTHOR OF A BOOK OF NURSERY RHYMES FOR CHILDREN, HE DEDICATED "THE STORIES OF PIERO" TO THE WAR IN VALSESIA AND COLLECTED IN THE WORK "UNA CARTA IN PIU" THE MEMORIES OF HIS OWN FAMILY OF JEWISH ORIGIN THAT FLEEED DURING THE RACIAL PERSECUTION. AWARDED OF THE MEDAL OF THE BAR ORDER IN 2007 FOR 50 YEARS OF PROFESSION, SINCE 2005 HE HAS BEEN PRESIDENT OF THE FILARMONICA DELLA SCALA.
A DISTINGUISHED CIVILIST, HE IS AMONG THE MOST KNOWN ITALIAN SPECIALISTS IN PRIVATE LAW. FULL PROFESSOR AT THE STATE UNIVERSITY OF MILAN, HE IS THE AUTHOR OF NUMEROUS PUBLICATIONS. WITH AN ENCYCLOPEDIC LEGAL CULTURE, IT COMBINES THE FORENSIC ACTIVITY IN WHICH IT STANDS OUT FOR THE PRESTIGIOUS ROLE CARRIED OUT IN ARBITRATION PROCEDURES AT INTERNATIONAL LEVEL. A PASSIONATE SCHOLAR, SINCE 1978 HE HAS EDITED THE ANNOTATED EDITION OF THE CIVIL CODE AND RELATED LAWS EVERY YEAR, A VALUABLE TOOL FOR ALL LAW OPERATORS WHO REFER TO IT TO FIND STIMULUS AND SUPPORT FOR THEIR ACTIVITIES.
EDITOR OF THE CATHOLIC WEEKLY "FAMIGLIA CRISTIANA", ONE OF THE MOST POPULAR VOICES IN MILAN PUBLISHING, A PAULINE PRIEST, HE GRADUATED IN PHILOSOPHY FROM THE PONTIFICAL FACULTY "SAINT BONAVENTURE" AND IN MORAL THEOLOGY FROM THE PONTIFICAL GREGORIAN UNIVERSITY. HE STUDIED JOURNALISM AT THE CATHOLIC UNIVERSITY OF MILAN. HE IS AN CAREFUL AND COURAGEOUS PROFESSIONAL. EDITOR OF THE COLUMN "CONVERSATIONS WITH THE FATHER" HE ANSWERS EVERY WEEK TO READERS' LETTERS, ADDRESSING THE TOPICS OF MAJOR NATIONAL IMPORTANCE WITH DEPTH AND COMPETENCE.
A CHARISMATIC EDUCATOR, HE DEDICATES himself with enthusiasm and tenacity to the young people of the GALLARATESE area. BACK IN 1969, TOGETHER WITH OTHER VOLUNTEERS, HE FOUNDED THE SAN ROMANO SPORTS GROUP, OF WHICH HE WAS PRESIDENT FROM 1984 TO 2007. UNDER HIS GUIDANCE THE SOCIETY DEVELOPED, DEMONSTRATING EXTRAORDINARY DYNAMISM: FIRST THE LIGHTING SYSTEM, THEN THE AREA BAR AND, FINALLY, A NEW GRANDSTAND FOR THE PUBLIC. OVER THE YEARS THE NUMBER OF TEAMS PARTICIPATING IN THE FIGC FOOTBALL CHAMPIONSHIPS ALSO GROWS. WITH GREAT SENSITIVITY HE MANAGED TO INVOLVE THE CHILDREN OF THE CENTER AND THEIR PARENTS IN SOLIDARITY ACTIVITIES FOR ERITREAN CHILDREN.
PRESTIGIOUS MILAN HISTORICAL INSTITUTION, FOUNDED IN 1893 BY THE MANTUAN PATRON OF JEWISH ORIGINS PROSPERO MOISÈ LORIA, A FREEMASON PHILANTHROPIST. IN THESE DECADES IT HAS CONTRIBUTED TO THE EDUCATION OF THE MILAN PEOPLE AND HAS ALWAYS BEEN A POINT OF REFERENCE IN THE CULTURAL AND SOCIAL LIFE OF THE CITY AND THE COUNTRY. FROM THE BOOK SCHOOL TO INITIATIVES IN POPULAR NEIGHBORHOODS, FROM THE HOUSE OF EMIGRANTS TO THE VOCATIONAL SCHOOLS FOR MALE AND WOMEN, FROM THE HOMES OF CHILDREN TO THE INSTITUTES OF IMPROVEMENT FOR THE ARTS AND INDUSTRY, IT OFFERED AN EXAMPLE OF EXTRAORDINARY MODERNITY, ANTICIPATING THE PRINCIPLE OF SU SSIDIARITY IN THE FIELD OF EDUCATION. A SECULAR INSTITUTION ALWAYS SEEN WITH GREAT TRUST BY THOSE IN MILAN WHO CAREFULLY ABOUT THEIR NEIGHBORS, THEIR EDUCATIONAL TRAINING, THEIR SOCIAL GROWTH, THEIR INNER ENRICHMENT.
PROTAGONIST AND ACTIVE WITNESS OF THE GREATEST TRAGEDY OF THE TWENTIETH CENTURY, THE SHOAH. DEPORTED TO AUSCHWITZ IN 1944, DESPITE HAVING SUFFERED THE HORRORS OF NAZI PERSECUTION AND THE LOSS OF HIS ENTIRE FAMILY IN THE CONCENTRATION CAMPS, HE NEVER CEASED TO BELIEVE IN LIFE AND IN MAN, DEVOTING HIS WORK AND HIS CIVIL COMMITMENT TO DUTY OF MEMORY AND THE ESSENTIAL DEFENSE OF HUMAN DIGNITY AND DIALOGUE BETWEEN PEOPLES. HIS IS A MEMORY THAT BECOMES HISTORY AND A WARNING FOR NEW GENERATIONS SO THAT OBLIGENCE AND SILENCE DO NOT PREVAIL, AND THE MEMORY OF THOSE ATROCIOUS FACTS SUPPORTS A CIVIL COEXISTENCE THAT RESPECTS EVERY MAN.
HE HAD THE STRENGTH TO TELL HIS STORY IN A BOOK TO WHICH HE GAVE A TITLE OF GREAT IMPACT: "I WAS AT WAR BUT I DIDN'T KNOW IT". ORPHAN OF BOTH PARENTS, TOGETHER WITH HIS SISTERS HE WAS ADOPTED BY THE FAMILY OF THE MILAN GOLDSMITH PIERLUIGI TORREGIANI.THE MURDERING MADNESS OF TERRORISM DEVOTED HIM, AT THE AGE OF 15, OF HIS NEW PARENT: THE SALESMAN, AFTER A LONG CAMPAIGN OF HATE, IS KILLED BY THE PAC (PROLETARIANS ARMED FOR COMMUNISM) AND, BY A CRUEL FATE, IN THE LAST HEARTY PHASES OF THE ATTACK, THE SINGLE BULLET FIRED BY THE FATHER HIT ALBERTO'S SPINE AND PARALYZED HIM IN THE LEGS. AFTER THE TRAGEDY, ALBERTO TORREGIANI CONTINUED HIS STUDIES, OBTAINING A DOCTORATE IN COMPUTER SCIENCE. HE IS A MEMBER OF THE DIRECTIVE COUNCIL OF THE ITALIAN ASSOCIATION OF VICTIMS OF TERRORISM, WITH WHICH HE FIGHTS THE BATTLE AIMED AT SURE TO ENSURE TERRORISTS FAGING ABROAD TO ITALIAN JUSTICE.
WORLD RENOWN HEART SURGEON, PRACTICES AT THE EDMONDO MALAN CENTER OF THE SAN DONATO POLICLINIC. RAISED AT THE SCHOOL OF PROFESSOR PARENZAN, IN HIS CAREER HE HAS PERFORMED WITH GREAT MASTERY AND SUCCESS DOZENS OF OPERATIONS TO THE LIMIT OF POSSIBILITY ON CHILDREN SUFFERING FROM SERIOUS FORMS OF CONGENITAL HEART DISEASE. IN 1994 HE CREATED THE ASSOCIATION OF CHILDREN WITH HEART DISEASE IN THE WORLD TO WHICH HE DEDICATES HIMSELF WITH GREAT PASSION AND A SPIRIT OF DENIAL. THE VOLUNTEERS OF THE ASSOCIATION WORK, OFTEN IN LUCKY CONDITIONS, WITH CHILDREN FROM THE POOREST COUNTRIES IN THE WORLD. TO HIS ACTIVE MORE THAN 167 HUMANITARIAN MISSIONS AND 3000 LITTLE PATIENTS. PROFESSOR FRIGIOLA'S ONLUS ALSO TAKES CARE OF THE TRAINING OF LOCAL STAFF, OFFERING SCHOLARSHIPS TO DOCTORS, TECHNICIANS AND NURSES.
HE IS ONE OF THE LAST REPRESENTATIVES OF THE SICILIAN TRADITION OF STORYTELLERS, BUT ALSO OF WHAT HE HIMSELF DEFINES 'SINGING JOURNALISM'. SINCE 1992 HE HAS PERFORMED IN THE CATHEDRAL AND PIAZZA SAN BABILA AREA SINGING THE EVENTS OF MANI PULITE AND THEN THE STORIES OF POLITICAL CHARACTERS OF THE TIME. IN JANUARY 2008 HE OBTAINED, AS AN ARTIST, THE GRANTED OF THE BACCHELLI LAW LIFETIME FROM THE COUNCIL OF MINISTERS FOR HAVING BEEN ABLE TO USE SIGNIFICANT ELEMENTS OF POPULAR CULTURE BY LINKING HIS ARTISTIC WORK WITH THE HISTORY OF MOVEMENTS SOCIAL'.
ART HISTORIAN AND GALLERY OWNER, SHE DONATED HER PRECIOUS COLLECTION OF 20TH CENTURY WORKS TO MILAN. FORTY-FOUR PIECES, INCLUDING SCULPTURES AND PAINTINGS BY BOCCIONI, CARRÀ, SIRONI, MORANDI AND DE PISIS ARE NOW EXHIBITED TO THE PUBLIC AT VILLA NECCHI CAMPIGLIO. THE HOUSE MUSEUM IN VIA MOZART, WITH THE ARRIVAL OF THE MASTERPIECES FROM THE GIAN FERRARI COLLECTION, IS TODAY A TRUE 'PERMANENTÉ OF THE ITALIAN Twentieth Century. HIS SENSITIVITY HAS REVIVED THE TRADITION OF PATRONAGE WHICH HAS ALWAYS CHARACTERIZED THE ENLIGHTENED BOURGEOISE OF MILAN. WITH HIS LOVING GESTURE HE HAS CROWNED A DREAM THAT HE SHARED WITH HIS FATHER ETTORE, THE HISTORIC MILAN GALLERY OWNER, FROM WHOM HE INHERITED THE PASSION FOR ART.
TWICE WINNER OF THE PRESTIGIOUS COMPASSO D'ORO AWARD, SHE HAS ESTABLISHED HIMSELF IN THE FIELD OF DESIGN THANKS TO HER INTENSE AND VERSATILE DESIGN ACTIVITY AIMED AT DIFFERENT SECTORS INCLUDING STYLISM AND ARCHITECTURE. WITH HIS PROFESSIONAL STUDIO IN MILAN, OPENED IN 1975, HE HAS CONTRIBUTED TO MAKE THE CAPITAL OF LOMBARDY ONE OF THE LEADING PLACES OF ITALIAN DESIGN. AFTER THE DISAPPEARANCE OF HER HUSBAND, SHE CREATED THE EUROPEAN GUIDO VENOSTA FOUNDATION: IN MEMORY OF THE CIVIL AND SOCIAL COMMITMENT THAT CHARACTERIZED HER ACTIVITY FOR 30 YEARS AT THE HEAD OF THE ASSOCIAIRC, SHE AWARDS THE BIENNIAL “IL PONTE” PRIZE TO PERSONALITIES FROM THE WORLD OF THE SOLIDARITY ECONOMY AND A DESIGNER OF PARTICULAR PROFESSIONALISM.
MANAGER OF INTERNATIONAL LEVEL AND BRILLIANT EXPONENT OF MILAN CIVIL SOCIETY, HE HAS COMBINED PROFESSIONAL COMMITMENT AND ATTENTION FOR OTHERS IN HIS ACTIVITY AND IN HIS LIFE. AT THE TOP OF PIRELLI, UNTIL BECOMING PRESIDENT OF PIRELLI PNEUMATIC HOLDING, HE WAS PRESIDENT OF THE AUTOMOBIL CLUB MILAN FOR OVER A DECADE AND THEN NATIONAL VICE PRESIDENT, PROMOTING THE DEVELOPMENT OF SUSTAINABLE MOBILITY WITH COMPETENCE AND PASSION. HE ALSO HAS THE MERIT OF BEING ONE OF THE FOUNDERS OF THE EUROPEAN “BROTHERS OF MAN” ASSOCIATION AND OF HAVING LAUNCHED NUMEROUS PROJECTS TO SUPPORT THE LESS LUCKY MILAN FAMILIES AND CHILDREN.
PROFESSOR OF CELLULAR BIOLOGY AT BICOCCA UNIVERSITY AND DIRECTOR OF THE TISSUE ENGINEERING CENTER OF NIGUARDA, WITH HIS COMMITMENT AS A TEACHER AND SCIENTIST HE HONORS THE COUNTRY AND CONTRIBUTES TO MAKING MILAN ONE OF THE EUROPEAN CAPITAL OF RESEARCH AND INNOVATION. HIS WORKING GROUP WAS AMONG THE FIRST TO DEEPEN THE STUDY OF THE BIOLOGY OF NERVOUS STEM CELLS. IN 1999 HE CONTRIBUTED TO THE WORK OF ISOLATION, EXPANSION AND TRANSPLANTATION OF EPIGENETIC NERVOUS STEM CELL LINES FROM HUMAN FETUS. HIS INTERNATIONAL EXPERIENCE, WITH THE ACHIEVEMENT OF EXTRAORDINARY RESULTS, WAS ENRICHED WITH THE MANAGEMENT OF THE IN VITRO LABORATORY OF THE PATHOLOGY DEPARTMENT AT THE UNIVERSITY OF CALGARY IN CANADA. THE NUMEROUS ITALIAN AND FOREIGN AWARDS, FROM THE WORLD ECONOMIC FORUM TO THE ACCADEMIA DEI LINCEI, TO THE ACTIVITY OF ADVISOR FOR THE CHAMBER OF LORDS, ATtest TO THE UNIQUENESS AND VALUE OF HIS CONTRIBUTION TO THE DEVELOPMENT OF THE LIFE SCIENCES AND THEREFORE TO THE FUTURE OF MAN . IN 1968, AT 6 YEARS OLD, HE WAS AWARDED BY THE MAYOR OF MILAN FOR HIS LETTER OF 'CIVIC COMMITMENT' WHICH REPORTED TO THE ADMINISTRATION SOME NEEDS FOR THE STUDENTS OF THE ELEMENTARY SCHOOL HE ATTENDED.
FOUNDED IN 1934 WITH THE INTENTION OF PROVIDING MILAN, LIKE THE GREAT EUROPEAN CAPITALS, WITH A RESEARCH CENTER ON INTERNATIONAL POLITICS, IT IS A POINT OF REFERENCE IN THE CULTURAL AND SCIENTIFIC PANORAMA OF LOMBARDY AND THE COUNTRY. AT THE SERVICE OF THE MOST INTERNATIONAL CITY IN ITALY, THE INSTITUTE LOCATED IN THE PRESTIGIOUS PALAZZO CLERICI MAKES A SIGNIFICANT HERITAGE OF KNOWLEDGE AVAILABLE TO POLITICAL AND ECONOMIC OPERATORS, STIMULATING THE GROWTH OF BUSINESSES, REGIONAL AND NATIONAL MANAGEMENT AND CIVIL SOCIETY OF MILAN . IN 75 YEARS OF ACTIVITY, IN SYNERGY WITH THE MAIN UNIVERSITIES, IT HAS COMBINED RESEARCH WITH A COMMITMENT TO TRAINING, ALSO GUARANTEEING CONCRETE SUPPORT FOR THE ACTIONS OF ITALIAN PUBLIC AND PRIVATE INSTITUTIONS.
ENGAGED FOR OVER 40 YEARS IN THE PRACTICE AND TEACHING OF JUDO, HE HAS BEEN ABLE TO MAKE HIS PASSION AN OPPORTUNITY FOR SOCIAL AND CIVIL COMMITMENT. SINCE 1973, AFTER THE DECISION TO SET AWAY HIS CAREER AS AN ATHLETE WHICH HAD LED HIM TO ACHIEVE THE MOST IMPORTANT GOALS OF THIS DISCIPLINE, HE HAS DEDICATED HIMSELF TO TEACHING JUDO, WITH PARTICULAR ATTENTION TO THE LESS LUCKY YOUNG PEOPLE, AND TO SUPPORTING PHYSICAL GROWTH , MORAL AND INTELLECTUAL OF CHILDREN. HE HAS EXTENSED HIS COMMITMENT BOTH IN MILAN, FOUNDING A CENTER FOR MARTIAL ARTS IN BAGGIO, AND IN AFRICA, WITH A PROJECT TO SUPPORT THE EDUCATIONAL DEVELOPMENT OF YOUNG PEOPLE IN THE MALINDI COMMUNITY.
Certificates of Civic Merit
THE ASSOCIATION ENHANCES THE HERITAGE OF TRADITIONS OF THE MILAN BUTCHERS, HELPING CITIZENS TO KNOW THE VIRTUES OF AN ESSENTIAL PRODUCT IN OUR FOOD. THANKS TO THE WORK OF THE MASTERS OF THIS ANCIENT ART, THE ASSOCIATION ACTS IN THE TERRITORY COMBINING EDUCATIONAL ACTIVITIES WITH CHARITABLE ACTIVITIES TO RAISE FUNDS ALSO FOR OTHER SOCIAL ACTIVITIES
FOUNDED IN MILAN IN 1993, IT IS PRESENT WITH 10 SUBURBAN OFFICES IN SEVEN ITALIAN REGIONS, BRINGING THE LARGE NUMBER OF ITALIAN CITIZENS OF MUSLIM RELIGION. THE HISTORIC NATIONAL HEADQUARTERS IN VIA MEDA, WHERE THE SECOND OFFICIAL MOSQUE IN ITALY AND THE ONLY IN MILAN HAS BEEN SINCE 2000, HAS HOSTED NUMEROUS INITIATIVES FOR INTERRELIGIOUS AND INTERCULTURAL DIALOGUE, GIVING A HIGH AND PROFITABLE CONTRIBUTION TO MUTUAL UNDERSTANDING. HE HAS CONSTANTLY PROMOTED ACTIVITIES WITH THE ITALIAN JEWISH COMMUNITY AND WITH EXPONENTS OF LOCAL ADMINISTRATIONS AND THE GOVERNMENT. THE ITALIAN IMAM YAHYA PALLAVICINI, MILAN REPRESENTATIVE OF THE CONSULTATION FOR ISLAM, MET POPE BENEDICT XVI AT THE CONCLUSION OF THE FIRST CATHOLIC-MUSLIM FORUM IN THE VATICAN.THE BILATERAL AGREEMENT SIGNED OVER A DECADE WITH ISESCO, THE MOST PRESTIGIOUS ORGANIZATION OF THE ISLAMIC WORLD FOR SCIENCE, EDUCATION AND CULTURE, HIGHLIGHTS THE VALUE THAT THE ACTIVITIES OF THE COREIS ALSO TAKE IN EXCHANGES BETWEEN THE EAST AND THE WEST.
40 YEARS AT THE SERVICE OF ART. BORN IN 1969, ENHANCED BY DIVERSE EXPERIENCES AND SUPPORTED BY THE PARTICIPATION OF PAINTERS, SCULPTORS AND POETS, THE "SIRIO GROUP" HAS BECOME AN ACTIVE AND PROPOSAL PART OF THE GALLARATE DISTRICT. THE EXPERIENCE OF ESTABLISHED ARTISTS, WHO DEDICATE THEMSELVES WITH ENTHUSIASM TO THE ASSOCIATION, HAS BEEN COMBINED IN RECENT YEARS BY THE CREATIVITY OF NEW MEMBERS. THANKS TO A FULL PROGRAM OF EXHIBITIONS, SEMINARS, EDUCATIONAL COURSES, AS WELL AS CHARITY AND SOLIDARITY INITIATIVES, IT OFFERS THE MILAN PEOPLE OF ZONE 8 AN IMPORTANT OPPORTUNITY FOR CULTURAL GROWTH.
BORN 60 YEARS AGO WITH THE OBJECTIVE OF PROMOTING THE PRACTICE AND SPREAD OF PHYSICAL EDUCATION AND UNIVERSITY SPORTS ACTIVITY, THE CENTER IS TODAY AN IMPORTANT MEETING POINT FOR THE OVER 200.000 STUDENTS WHO POPULATE OUR CITY, CONNECTING THE UNIVERSITIES OF MILAN . OVER THE YEARS, THE CUS CONTINUES TO OFFER US TESTIMONY OF HOW DIFFERENT IDENTITIES CAN INTERACT IN COMPARISON AND MUTUAL RESPECT, THROUGH THE AGGREGATING POWER OF SPORT AND THE AFFIRMATION OF ITS UNIVERSAL VALUES. ALONGSIDE THE NON-COMPETITIVE ACTIVITY THERE IS A SPECIFIC ACTION AIMED AT THE BEST ATHLETES, WHO COMPETE AT NATIONAL AND INTERNATIONAL LEVEL.
A REALITY EXPRESSION OF THE COMMITMENT OF CITIZENS WHO LOVE THE PLACE IN WHICH THEY LIVE, WHO WANT TO TAKE CARE OF THEIR NEIGHBORHOOD, IN A CONSTRUCTIVE SPIRIT OF CONSTANT COLLABORATION WITH THE INSTITUTIONS. ESTABLISHED IN 1995, THE “CITIZENS OF CERTOSA GAREGNANO” ASSOCIATION HAS CONTRIBUTED TO REVITALIZING A TRIANGLE OF THE MILAN OUTSKIRTS SUBMITTED BETWEEN THE RAILWAY AND THE HIGHWAYS IN THE SETTLEMENT AREA OF THE ANCIENT CERTOSA. THE COMMITMENT AND PASSION OF THE MEMBERS HAS FACILITATED THE ACHIEVEMENT OF IMPORTANT OBJECTIVES FOR THE TERRITORY SUCH AS THE ELIMINATION OF WILD TRUCK PARKING OR THE CREATION OF THE REGULAR “TRIBONIANO/BARZAGHI” CAMP. THE ASSOCIATION HAS PROMOTED AND MADE AWARENESS OF THE GAREGNANO CERTOSA, A JEWEL OF MILAN ARCHITECTURE.
FOR YEARS IT HAS BEEN WORKING IN THE SOCIAL FIELD, REPRESENTING AN IRREPLACEABLE POINT OF REFERENCE FOR THE ELDERLY, LONELY AND DISABLED PEOPLE WHO LIVE IN THE GALLARATESE DISTRICT OF OUR CITY. THROUGH THE PRECIOUS WORK OF ITS VOLUNTEERS, THE ASSOCIATION HAS OBTAINED, OVER THE YEARS, TO EXPAND AND IMPROVING ASSISTANCE IN ONE OF THE MOST POPULAR SUBURBS OF MILAN. MORAL SUPPORT FOR THOSE WHO ARE MOST FRAGILE, BUT ALSO AGGREGATION ACTIVITIES AND HELP IN CARRYING OUT BUREAUCRATIC PRACTICES MAKE IT A SIGNIFICANT REALITY IN SOCIAL SUPPORT FOR THE NEEDY.
FOR 10 YEARS THE ASSOCIATION HAS PROMOTED AND ORGANIZED CULTURAL ACTIVITIES IN THE MILAN AND LOMBARDY TERRITORY STARTING FROM ZONE 4 OF OUR CITY: THEATRICAL AND MUSICAL PROJECTS, EXHIBITIONS, CONFERENCES, DEBATES. SUNDAY PARTICIPATES, TOGETHER WITH OTHER SOCIAL ENTITIES, IN THE CREATION OF RECREATIONAL MOMENTS IN SOME RETIREMENT HOMES IN MILAN. BORN FROM THE WILL OF A GROUP OF FRIENDS, TODAY IT CAN COUNT ON THE COMMITMENT OF 250 PEOPLE OF ALL AGE GROUP. THE ASSOCIATION HAS SET AS AN OBJECTIVE THE COMMUNICATION OF THE VALUES INSPIRED BY THE LIFE AND CHRISTIAN EXPERIENCE OF MAXIMILIAN KOLBE, A POLISH PRIEST WHO DIED IN AUSCHWITZ WHERE HE OFFERED HIMSELF AS A VICTIM IN THE PLACE OF A FAMILY FATHER.
AMONG THE FIRST TO PROVIDE THE PRESENCE OF THE FAMILY NEAR THE PATIENT, THE DEPARTMENT HAS NOW BEEN A FLAGSHIP IN LOMBARDY AND IN THE COUNTRY FOR DECADES. FOR FORTY YEARS DOCTORS, NURSES AND PSYCHOLOGISTS, TOGETHER WITH EDUCATORS, VOLUNTEERS, SOCIAL WORKERS AND ADMINISTRATIVE STAFF, HAVE CARRIED OUT THEIR BATTLE AGAINST CHILDHOOD AND ADOLESCENT CANCERS, INTEGRATING MEDICAL TREATMENT WITH ATTENTION TO THE NUMEROUS NEEDS OF PATIENTS AND THEIR FAMILIES. A PLACE WHERE RESPECT FOR THE SUFFERING AND THE VITAL impetus of the little ones FIND THE RIGHT SYNTHESIS IN A GROWTH PROJECT FOR ALL. COLLABORATION WITH MILAN ASSOCIATIONS AND INSTITUTIONS QUALIFIES THE CENTER AS A STRUCTURE OPEN TO THE TERRITORY. HIS ACTION IN FAVOR OF SMALL PATIENTS DOES HONOR TO THE CITY, THE COUNTRY AND THE BUILDING OF THE FUTURE.
THE WORDS OF CARDINAL MARTINI WHO IN DECEMBER 1980 INVITED TO ACTIVELY EXPERIENCE THE "YEAR OF THE DISABLED", OFFERED THE STIMULUS FOR THE BIRTH OF THE ASSOCIATION IN 1981. A GROUP OF PEOPLE FROM THE PARISH OF SAN LORENZO IN MONLUÈ HAS GIVEN LIFE TO A REALITY WHICH HAS ALWAYS GROWN OVER THE YEARS UNTIL TODAY IT FOLLOWS 68 DISABLED USERS WITH THE HELP OF 35 VOLUNTEERS AND 21 PROFESSIONAL COLLABORATORS INCLUDING EDUCATORS, PSYCHOLOGISTS AND SOCIAL WORKERS. SINCE 1994 IT HAS LAUNCHED THE INDEPENDENCE TRAINING SERVICE IN AGREEMENT WITH THE MUNICIPALITY OF MILAN. IT HAS A MICROCOMMUNITY, AND OFFERS A SERIES OF WORKSHOPS AND ACTIVITIES THAT FULFILL THE NEEDS OF DISABLED PEOPLE IN THEIR DAILY LIFE. OVER THE YEARS IT HAS CREATED A NICE WORKING NETWORK WITH THE SCHOOLS OF ZONE 4, THE MUNICIPAL SERVICES, THE AREA COUNCIL , THE PARISHES AND THE DECANAL CARITAS.
63 YEARS OLD, GHANIAN WITH 7 CHILDREN, HE HAS LIVED IN ITALY SINCE 1982. HE HAS BEEN DEFINED THE "ANTI-DRUG PREACHER" BECAUSE HIS MISSION IS TO CONVINCE YOUNG PEOPLE TO STOP USING Narcotics AND NOT TO USE THEM. FOR YEARS IN THE EVENINGS HE HAS WALKED THE CITY PARKS AND TALKED TO DRUG ADDICTS TO FREE THEM FROM THE SLAVERY OF DRUG. LAST 8 JULY HE WAS ATTACKED IN THE MUCCIOLI GARDENS BY THREE DRUGGING DEALERS WHO REDUCED HIM TO THE END OF LIFE. THE CITY ANGELS ASSOCIATION, WHOSE HE IS ATTENDING THE TRAINING COURSE, HAS APPOINTED HIM AS ITS HONOREM MEMBER.
THE SAN CARLO ASSOCIATION, PRESIDED BY DON ALDO GERENZANI, HAS STAND OUT FOR ITS COMMITMENT TO THE TRAINING OF YOUNG MILAN STUDENTS THROUGH AN INTENSE CULTURAL ACTIVITY WHICH ALSO INVOLVED FAMILIES. TOGETHER WITH THE GONZAGA INSTITUTE, THE LEONE XIII INSTITUTE AND THE ZACCARIA INSTITUTE, IT IS THE PROMOTER OF THE "YOUNG PEOPLE WITH A HEALTHY AND ROBUST CONSTITUTION" INITIATIVE, AIMED AT STUDENTS TO KNOW AND EXPLAIN THE ITALIAN CONSTITUTION: THE DEEPEST CIVIC VALUES ARE STUDIED THROUGH THE SCIENTIFIC DIRECTION OF PROFESSOR VALERIO ONIDA, PRESIDENT EMERITUS OF THE CONSTITUTIONAL COURT, AND THE COORDINATION OF DOCTOR ENRICO MARCORA. IN RECENT YEARS, OVER 1000 YOUNG PEOPLE COMING FROM THE FINAL COURSE OF SEVERAL MILAN HIGH SCHOOLS HAVE BEEN ABLE TO PARTICIPATE IN THE MEETINGS ORGANIZED BY THE ASSOCIATION AND HELD BY PRESTIGIOUS ITALIAN AND FOREIGN SPEAKERS.
102 COUNTRIES ARE MEMBERS OF THE ONLY SPORTS FEDERATION BASED IN MILAN RECOGNIZED BY THE INTERNATIONAL OLYMPIC COMMITTEE. OUR CITY ORGANIZES 'SPORT MOVIES & TV' ANNUALLY, THE MOST IMPORTANT INTERNATIONAL FESTIVAL DEDICATED TO SPORTS IN CINEMA AND TELEVISION: IT AWARDS THE 'GUIRLANDE D'HONNEUR' TROPHIES TO THE BEST PRODUCTIONS FROM ALL OVER THE WORLD. SINCE 1996 IT HAS BEEN PRESIDED BY PROFESSOR FRANCO ASCANI AND IT WORKS WITH THE OBJECTIVE OF DEVELOPING AND PROMOTING THE CULTURE OF SPORT, MAKING IT "A GLOBAL MOVEMENT AT THE SERVICE OF HUMANITY", BASED ON THE VALUES OF UNIVERSALITY, ETHICS, TOLERANCE, AND OF THE INTEGRATION OF DISABLED PEOPLE.
THE ASSOCIATION PROMOTES SOLIDARITY ACTIVITY FOR THE LESS LUCKY BY USING ART AS A VECTOR, THEREFORE CREATING A SOLID BOND BETWEEN THE TWO REALITIES. “WHAT YOU CAN DO IS JUST A DROP IN THE OCEAN BUT IT'S WHAT GIVES MEANING TO YOUR LIFE”. ALBERT SCHWEITZER'S PHRASE EXPRESSES THE SPIRIT OF THE INITIATIVES CARRIED OUT, INCLUDING 'THE ANGEL OF THE YEAR': AN AWARD, CREATED BY THE MASTER STEFANO FESTA AND NOW IN ITS 10TH EDITION, DEDICATED TO THOSE WHO ARE AN ANGEL TOWARDS THE NEIGHBOR. THIS ACKNOWLEDGES THE COMMITMENT OF THOSE WHO STAND OUT THROUGH THE COMBINATION OF ART AND SOLIDARITY, NEW TALENTS AND SUCCESSFUL NAMES, ALL UNITED IN THE VALUE OF THOSE WHO HAVE OFFERED A SIGNIFICANT CONTRIBUTION TO THE CULTURAL, SOCIAL AND CIVIL GROWTH OF MILAN.
BORN IN MILAN IN 1993, THE ASSOCIATION PROMOTES ETHICAL AND ALTERNATIVE CONSUMPTION. THROUGH ITS PRESS AGENCY, IT INFORMS OVER 3.000 MEMBERS AND 450 MEDIA OPERATORS DAILY ON TRENDS AND NEWS IN FAIR TRADE. IT IS ACTIVE IN REPORTING UNCORRECT TRADE PRACTICES AND IN CREATING INNOVATIVE PROJECTS TO DEFENSE CONSUMERS. WITH HIS ACTIVITY HE CONTRIBUTES TO CREATING A CORRECT CULTURE ON ISSUES OF PARTICULAR RELEVANCE ALSO FOR THE FUTURE OF THE PLANET. FOUNDED AND PRESIDED FOR YEARS BY PROFESSOR FEDERICO CERATTI, WHO JUST PASSED AWAY, IT IS ABLE TO SPEAK TO WORKERS AND THE GENERAL PUBLIC.
THE ASSOCIATION HAS BROUGHT BACK TO LIGHT THE ANCIENT THEATER OF THE MACEDONIO MELLONI HOSPITAL, ESTABLISHED IN 1912 IN THE FORMER REPHOTROPHY IN MILAN AND UNUSED SINCE THE POST-WAR, GIVING A SMILE TO MANY LITTLE PATIENTS. “THE SCALE OF LIFE”: THIS IS THE NAME OF THE REBORN “CHILDREN'S THEATER FOR CHILDREN”: A PLACE OF PLAY, FUN AND SOCIALIZATION, WHERE ART IS MEDICINE OF THE BODY, THE SPIRIT AND THE MIND. TOGETHER WITH OTHER NON-HOSPITALIZED PEOPLE OF THEIR AGE, THE YOUNG PATIENTS OF THE HOSPITAL BECOME PROTAGONISTS OF THEIR DREAMS AND FANTASIES ON THE STAGE, AS AUTHORS, ACTORS AND SPECTATORS. TODAY THE THEATER IS ALSO A POINT OF REFERENCE FOR THE NEIGHBORHOOD, WITH CULTURAL ACTIVITIES SUCH AS THE CINEFORUM, OPEN FOR FREE TO ALL.
FOR SIXTEEN YEARS WITH PROFESSIONALISM AND PASSION IT HAS WELCOMED AND PROVIDED HOME ASSISTANCE TO MORE THAN 700 SICK PEOPLE EVERY MONTH. THANKS TO THE EXPERIENCE GAINED IN THE FIELD, IT IS ALSO ENGAGED IN ORGANIZING REFRESHING COURSES AND PROFESSIONAL TRAINING IN COLLABORATION WITH UNIVERSITIES AND HOSPITAL COMPANIES. EVERY DAY OVER 150 PEOPLE ARE ENGAGED IN HELPING THE ELDERLY, CHILDREN, DISABLED PEOPLE AND ONCOLOGIC SUBJECTS. IT HAS CREATED AND MANAGES RESIDENTIAL RECEPTION AND CARE FACILITIES FOR PEOPLE AFFECTED BY SPECIFIC DISEASES SUCH AS AIDS, PSYCHIATRIC AND NEUROVEGETATIVE DISEASES. SINCE THIS YEAR HE HAS COLLABORATED WITH A FACILITY FOR TERMINALLY ILL PEOPLE IN ASUNCION, PARAGUAY.
HE HAS MADE THE BEAUTY AND PARTICULARITY OF AMBROSIANO'S SONG KNOWN AND APPRECIATED IN MILAN AND THE WORLD. ESTABLISHED IN 1978 TO SUPPORT THE SUNDAY LITURGICAL OFFICE OF THE BASILICA, IT FOUND SUPPORT IN POPE PAUL VI, A DEEP KNOWLEDGE OF THE ANCIENT AMBROSIAN RITE. IT IS A CONSTANT PRESENCE DURING THE CHAPTER MASSES AND PONTIFICALS. IN 30 YEARS OF ACTIVITY ITS HISTORY IS RICH IN PERFORMANCES IN MANY OF THE MOST BEAUTIFUL AND FASCINATING CHURCHES AND BASILICAS, IN ITALY AND IN THE WORLD. IT IS DIRECTED BY MAESTRO GIOVANNI SCOMPARIN, APPOINTED MAGISTER OF THE CHAPEL IN 2004.
THE FOUNDATION HAS BEEN WORKING FOR 10 YEARS SO THAT THE IMMENSE HERITAGE OF IDEALS, VALUES AND TESTIMONIALS OF THE MUTILATED AND WAR INVALID PEOPLE IS NOT DISPOSED. A REALITY THAT KEEPS ALIVE THE MEMORY OF THE SACRIFICE OF THOUSANDS OF PEOPLE WHO HAVE CONTRIBUTED TO THE DEVELOPMENT OF THE NATION. THE FOUNDATION PROTECTS, ASSISTS AND CARRY OUT SOLIDARITY WORK FOR THE MUTILATED AND WAR INVALID PEOPLE AND FOR THEIR FAMILIES. IT COLLABORATES WITH ITALIAN AND FOREIGN INSTITUTIONS, STRENGTHENING THE FEELINGS OF BROTHERHOOD BETWEEN PEOPLES, ORGANIZES CIVIC EDUCATION COURSES AND PROMOTES HISTORICAL RESEARCH. A FOUNDATION THAT ENHANCES THE MEMORY OF THE WAR PAST TO BUILD A PEACEFUL FUTURE.
“BECOME NEIGHBOR”: ON THE IMPULSE OF THE INVITATION CONTAINED IN CARDINAL MARTINI'S PASTORAL LETTER OF 1986, THE GERICO FAMILY HOUSE WAS BORN. SISTER CARMEN AND THE PARISHES OF THE GALLARATESE DECANATE ARE THE SOUL OF THE INITIATIVE. THE OBJECTIVE FROM IMMEDIATELY WAS ONE: TO HELP THOSE WHO ARE SUFFERING. SINCE THEN A GROUP OF VOLUNTEERS WORKS INTENSIVELY IN THE DAYTIME CARE OF ADULTS IN DIFFICULTY, COLLABORATES WITH FAMILIES IN THE TERRITORY, INVOLVES THE CITY ON THE TOPICS OF DISCOMFORT AND VOLUNTEER WORK. IT IS NOW A PLACE OF COMPARISON AND EXCHANGE, A PLACE IN WHICH TO GROW. ITS POSITIVE ACTION EXTENDS TO THE NEIGHBORHOOD, THROUGH CONTACTS WITH TERRITORIAL ASSOCIATIONS AND THE ACTIVE CONTRIBUTION TO HUMAN AND SOCIAL PROMOTION IN DISCOMFORTABLE SITUATIONS. AN EXAMPLE OF SOCIAL ACTIVISM IN THE BEST MILAN TRADITION.
IN 50 YEARS OF ACTIVITY, THROUGH THE 13 UNIVERSITY COLLEGES IN THE COUNTRY, THE CULTURAL CENTERS AND THE UNIVERSITY POLICY INITIATIVES, IT WELCOMES THOUSANDS OF ITALIAN AND FOREIGN STUDENTS EVERY YEAR IN MILAN AND IN FIVE OTHER UNIVERSITY CITIES. IN THE COLLEGES, THE YEARS OF ACADEMIC LIFE THEY ARE INTENDED AS AN OPPORTUNITY TO EXPAND THE CULTURAL AND PROFESSIONAL PREPARATION OF STUDENTS, AS PART OF THEIR COMPLETE PERSONAL TRAINING WHICH DEVELOP THEIR ETHICAL AND CIVIL CONSCIOUSNESS, EDUCATES THEM TO FREEDOM, INFORMS THEM OF RESPONSIBILITY AND PERENNIAL VALUES, ORIENTING THEIR INDIVIDUAL AND SOCIAL ACTION.THE TRAINING PROJECT AIMS TO INTEGRATE THE TEACHINGS OFFERED BY THE UNIVERSITY FACULTIES, CONTRIBUTING TO THE BALANCED MATURATION OF EACH SINGLE PERSONALITY IN ITS DIFFERENT DIMENSIONS: HUMAN, CULTURAL, PROFESSIONAL AND RELIGIOUS.
HE WORKS FOR MEN, WOMEN AND CHILDREN WHO LIVE IN POOR AREAS OF THE WORLD: HE IS A MEMBER OF "CBM INTERNATIONAL", AN INDEPENDENT, NON-PROFIT ORGANIZATION WHICH IS 100 YEARS OLD THIS YEAR. THE OBJECTIVE IS TO IMPLEMENT PROJECTS FOR THE PREVENTION AND TREATMENT OF BLINDNESS AND OTHER FORMS OF PHYSICAL AND MENTAL DISABILITY THROUGHOUT THE WORLD IN PARTNERSHIP WITH THE WORLD HEALTH ORGANISATION. WITH OVER 550 THOUSAND SUPPORTERS, OVER THESE YEARS IT HAS GROWN TO PLACE AMONG THE MOST IMPORTANT NON-PROFIT ORGANIZATIONS IN THE COUNTRY. THROUGH QUALIFIED STAFF, IT DEALS WITH THE PREVENTION OF BLINDNESS AND OTHER FORMS OF DISABILITY, THE DISTRIBUTION OF MEDICINES AND THE EDUCATIONAL AND PROFESSIONAL TRAINING OF PATIENTS. IT IS AN EXAMPLE OF THE ATTENTION THAT MILAN RESERVES FOR INTERNATIONAL SOLIDARITY, THROUGH THE CONCRETE AND GENEROUS WORK OF MANY VOLUNTEERS AND PROFESSIONALS.
THIS YEAR IT CELEBRATES THE CENTENARY OF THE BIRTH: A CENTURY OF COMMITMENT, THROUGH SPORT, AGAINST SOCIAL DISAGE AND TO SUPPORT YOUNG PEOPLE IN THE NEIGHBORHOOD. IN THE EARLY 50s THE CLAY FOOTBALL FIELD BECOME THE THEATER OF PASSIONATE FOOTBALL CHALLENGES. AT THE END OF THE 70'S THE SPORTS GROUP EXTENSED ITS ACTIVITIES TO BASKETBALL AND VOLLEYBALL TOO. IN OCTOBER 2003 THE NEW SYNTHETIC GRASS SPORTS FIELD WAS INAUGURATED IN THE PRESENCE OF CARDINAL TETTAMANZI. IN 2006 THE “VIRTUS SPORTS GROUP” TRANSFORMED INTO “VIRTUS SPORTS COMPANY”. AN EXAMPLE OF HEALTHY ASSOCIATIONS, OF SPORT PROMOTED AND EXPERIENCED AS A TOOL FOR GROWTH AND BUILDING THE PERSONALITY OF YOUNG PEOPLE.
TRANSFORMING WHAT COULD BE A HEAVY CHALLENGE INTO A BEAUTIFUL GAME. WITH THIS SPIRIT, SINCE 1981, HE HAS BEEN WORKING WITH PATIENTS SUFFERING FROM MOTOR, PSYCHIC AND COGNITIVE DISABILITIES. THE FIRST CENTER IN ITALY, IT HAS BEEN USING THE BENEFITS OF EQUESTRIAN REHABILITATION IN THE TREATMENT OF VARIOUS PATHOLOGIES FOR 25 YEARS, WITH PARTICULAR ATTENTION TO AGES BETWEEN 2 AND 16 YEARS. A PLACE OF INTEGRATION AND SOCIALIZATION, THE CENTER MAKES USE OF THE PRECIOUS COLLABORATION OF VOLUNTEERS AND RELATIVES OF PATIENTS TREATED OVER THE YEARS. IT PROMOTES A THERAPEUTIC APPROACH AIMED AT THE INTEGRAL WELL-BEING OF THE PERSON: IN THIS ALSO IT IS ONE OF THE EXCELLENCES OF THE MILAN HEALTHCARE.
ONE OF THE MOST APPRECIATED ITALIAN THEATER COMPANIES, WHICH SINCE 1949 HAS BEEN BRINGING THE SOCIAL AND CUSTOM EVOLUTIONS OF OUR REGION TO THE STAGE WITH UNMATCHED IRONY. THROUGH THE SCENIC USE OF THE WESTERN LOMBARDIAN DIALECT, IT HAS CONTRIBUTED TO THE DIFFUSION OF A UNIQUE CULTURAL HERITAGE, WHICH FOUNDS THE IDENTITY OF A LARGE PART OF OUR TERRITORY. IN SIXTY YEARS OF THEATER THE COMPANY HAS PROPOSED POPULAR COMIC THEATER OF LOMBARDY, IN THE COUNTRY AND IN THE WORLD, WITH ABSOLUTE SCENIC AND PHILOLOGICAL RIGOUR. TODAY THEY ARE A LIVING PART OF LOMBARDY'S CULTURAL IDENTITY: THEIR PASSION HONORS A WIDESPREAD AND ENGAGING IDEA OF CULTURE, AND IS REWARDED BY AN UNINTERRUPTED SUCCESS.
THE ITALIAN ALPINE CLUB IS THE OLDEST AND IMPORTANT ASSOCIATION OF MOUNTAINEERS. INDEPENDENT, SECULAR AND NON-PROFIT, IT IS A FUNDAMENTAL POINT OF REFERENCE FOR ALL MOUNTAIN ENTHUSIASTS AND FOR THOSE WHO WANT TO EXPAND THEIR KNOWLEDGE. THE MILAN SECTION, FOUNDED IN 1873, BOASTS A GLORIOUS HISTORY, HAVING NUMBERED AMONG ITS MEMBERS PRESTIGIOUS NAMES, SUCH AS ACHILLE RATTI, THE FUTURE POPE PIUS XI. IT HAS 8000 MEMBERS AND ORGANIZES NUMEROUS COURSES, EXPEDITIONS, TRIPS AND RESEARCH. IT HAS TAUGHT MANY MILANESE LOVE AND RESPECT FOR NATURE, BECOMING A TRUE 'INSTITUTION' OF OUR CITY.
ONE OF THE MILAN COMMERCIAL REFERENCES FOR LUXURY LEATHER GOODS, THE PELLUX BRAND WAS CREATED AT THE END OF THE SECOND WORLD WAR. RUN WITH PASSION BY THE RIENZO SPOUSES, THE STORE IS TODAY A TRUE ATELIER FOR MENEGHINA AND INTERNATIONAL CUSTOMERS. WINNER OF THE “MILANO PRODUTTIVA” AWARD FROM THE CHAMBER OF COMMERCE IN 2005 AND IN 2007 OF THE REGIONAL AWARD “LA LOMBARDIA PER IL LAVORO” IT IS SPECIALIZED IN ITEMS OF OWN PRODUCTION AND IN HIGH LEATHER CRAFTSMANSHIP. IT REPRESENTS A TESTIMONY OF THE MANUFACTURING ART THAT DISTINGUISHES MADE IN ITALY.
IT WAS BORN IN 1993 WITH THE SPIRIT OF WANTING TO CONTRIBUTE, WITH ITS ACTIVITIES, TO IMPROVING THE SOCIAL AND LIVING QUALITY OF THE NEIGHBORHOOD. ENGAGED ON DIFFERENT FRONTS, IT WORKS TO REMOVE ARCHITECTURAL BARRIERS, FOSTERING THE INCLUSION OF DISABLED PEOPLE, AND ORGANIZES SERVICES CLEANING THE NEIGHBORHOOD, TAKES CARE OF THE GREEN AREAS AND PROVIDES TIMELY TROUBLE REPAIR SERVICES. THE COMMITTEE OFFERS AN INFORMATION SPACE WITHIN THE NEIGHBORHOOD FOR CITIZENS AND CREATES A POPULAR SCHOOL WHERE IN-DEPTH LESSONS, WORKSHOPS AND PARTIES ARE HELD. A POSITIVE EXPERIENCE THAT DEMONSTRATES HOW IT IS POSSIBLE TO MAKE USE OF WILLPOWER, SKILLS AND IDEAS TO CREATE POSITIVE CONTEXTS EVEN IN DIFFICULT CONTEXTS.
AFTER A CENTURY, THE NOBLE INTENTIONS THAT INSPIRED MARGHERITA TONOLI, FOUNDER OF THE WORK, STILL LIVE, RENEWED BY THE WORK OF VOLUNTEERS: THE RAISING OF AWARENESS TO EDUCATIONAL ISSUES, THE PROMOTION OF LAWS THAT PROMOTE CHILDHOOD AND THE WELCOME OF MINORS EVALUED FROM THEIR FAMILY. THE NUMEROUS EDUCATIONAL PROJECTS INTENDED FOR ITALIAN AND FOREIGN CHILDREN, OFTEN IN COLLABORATION WITH LOCAL AUTHORITIES, ARE THE MOST EFFECTIVE EXPRESSION OF THE SPIRIT OF THE WORK, ENTRUSTED IN 1957 BY CARDINAL MONTINI TO THE LEAST OBLATES OF THE IMMACULATE HEART OF MARY. THE SYMBOL OF THE WORK IS A HAND WRAPPING A CHILD SLEEPING PEACEFULLY IN A CONSIDERATE GESTURE: THE IMAGE OF CARE AND LOVE.
FOUNDED IN MILAN, IN THE PARISH OF THE HOLY FOUR EVANGELISTS, IT HAS REACHED ITS FIFTY SEASON THIS YEAR. OVER ALL THESE YEARS, HUNDREDS OF ACTORS AND NUMEROUS DIRECTORS HAVE OFFERED A SIGNIFICANT ARTISTIC CONTRIBUTION. THERE WERE 130 EXHIBITIONS AND MANY AWARDS WERE AWARDED IN EXHIBITIONS, FESTIVALS AND COMPETITIONS. THE COMPANY HAS CARRIED OUT IMPORTANT CULTURAL AND CHARITY WORK, RANGING FROM MENEGHINA COMEDY TO THE GREAT CLASSICS AND DONATEING ITS PROCEEDS TO MISSIONS OR LOCAL HELP CAUSES.
A TRANSMISSION WHICH FROM TELELOMBARDY STUDIES HAS OPENED THE WAY TO A NEW LANGUAGE FOR THE REPRESENTATION OF FEELINGS, PASSION AND EVEN THE CONTRADICTIONS OF FOOTBALL. A PROGRAM CAPABLE OF INVENTING AN UNMISTAKABLE STYLE OF CONDUCTION THAT COMBINED THE COMMENTARY OF THE TECHNICAL AND SPORTING GESTURE WITH THE VOICE AND POINT OF VIEW OF THE ENTHUSIAST AND THE FAN. 21 YEARS OF MEMORABLE EMOTIONS, OF SAD DEFEATS AND EXCITING FOOTBALL VICTORIES TOLD FROM THE STANDS OF A STADIUM OR FROM THE SEATS OF A STUDIO, ALWAYS COMMENTED WITH THE PARTICIPATION OF THOSE WHO EXPERIENCE FOOTBALL IN ITS DIMENSION, SIMPLE OR COMPLEX, BUT ALWAYS PURE.
IT IS ONE OF THE PLACES OF GREAT CREATIVE AND CULTURAL VITALITY IN THE CITY, WHERE ANYONE CAN FREELY EXPRESS THEIR TALENT. A CROSSROADS OF INTERNATIONAL PATHS OF PAINTING, THEATER AND THE MOST DIFFERENT EXPRESSIVE LANGUAGES, IT HAS BEEN AN INDEPENDENT CULTURAL CENTER FOR OVER 40 YEARS: BORN IN BUENOS AIRES, IT ARRIVED IN MILAN IN THE MID-SEVENTIES. IT IS SELF-FINANCED THANKS TO ITS OWN ACTIVITY AND THE SOLIDARITY OF THOUSANDS OF CITIZENS, THUS ASSURING THE MOST ABSOLUTE AUTONOMY.
HISTORICAL RADIO BROADCAST, IT WAS FOUNDED IN MILAN IN 1982 BY CLAUDIO CECCHETTO, VALERIO GALLORINI, MASSIMO CARPANI AND PIPPO INGROSSO. IN 1988, DUE TO THE RATINGS, THE PROGRAMS WERE EXTENDED TO THE WHOLE OF ITALY: DEEJAY NETWORK WAS BORN AND SUBSEQUENTLY THE DEEJAY TELEVISION BROADCAST ON THE SMALL SCREEN. PROGRAMS LIKE 'DEEJAY 10 E LODE', 'RADIOLINUS' AND 'W RADIO DEEJAY', WITH FIORELLO AND BALDINI HAVE REVOLUTIONIZED THE RADIO LANGUAGE IN ITALY. LINUS HAS BEEN ARTISTIC DIRECTOR FOR 12 YEARS. IT IS ONE OF THE MOST LISTENED BROADCASTS, HAVING EXCEEDED 2000 MILLION LISTENERS SINCE 5, ACCORDING TO AUDIRADIO DATA.
BORN IN 1998 BY CARITAS AMBROSIANA, IN THESE 10 YEARS IT HAS OFFERED CONCRETE AND EFFECTIVE HELP TO THOUSANDS OF PEOPLE IN DIFFICULTY. WITH COMMITMENT AND GREAT PROFESSIONALISM ALMOST 800 OPERATORS AND OVER 300 VOLUNTEERS HAVE MANAGED TO RELIEVE THE SUFFERINGS OF THOUSANDS OF PEOPLE IN NEED INCLUDING THE ELDERLY, MARGINATED, FOREIGNERS, THE HOMELESS AND PRISONERS, NOT ONLY IN MILAN BUT THROUGHOUT THE PROVINCE. CONSTANT ATTENTION OF THE CONSORTIUM TO THE PROBLEMS OF THOSE WHO EXPERIENCE DISCOMFORTABLE SITUATIONS DEFINES AN EFFECTIVE, INNOVATIVE SOCIAL INTERVENTION MODEL, FOUNDED ON RESPECT FOR HUMAN DIGNITY.
WITH GREAT SENSITIVITY THE MERKOS JEWISH SCHOOL HAS BEEN ABLE TO FIND THE RIGHT BALANCE BETWEEN THE TEACHING OF SECULAR AND RELIGIOUS SUBJECTS AND JEWISH IDENTITY. THE SCHOOL GUARANTEES FAMILIES WITH QUALITY EDUCATION, RESPECTFUL OF TRADITIONS, BUT CAPABLE OF OFFERING FULL INTEGRATION INTO SOCIETY. IDENTITY AND INTEGRATION, FOR A POSITIVE AND PROFITABLE RELATIONSHIP WITH MILAN AND WITH THE WORLD. THE TRAINING COMPANY WAS ESTABLISHED IN 1958, WHEN RAV ARRIVED IN MILAN WITH HIS WIFE. GARELIK, FIRST REPRESENTATIVE SENT TO ITALY BY THE REBBE OF LUBAVITCH. FOR 50 YEARS THE SCHOOL HAS WELCOMED CHILDREN OF DIFFERENT NATIONALITIES, OFFERING THEM A TEACHING AND EDUCATIONAL PROGRAM WHICH PROMOTES THE MEETING OF JEWISH CULTURE WITH THE ITALIAN CULTURE. ITS GRADUATES TRADITIONALLY ARE THOSE WHO ACHIEVE THE HIGHEST RESULTS, DISTINGUISHING THEMSELVES IN THE MAIN UNIVERSITIES OF THE WORLD, PARTICULARLY IN EUROPE, THE USA AND ISRAEL. FROM NURSERY TO MIDDLE SCHOOL, MERKOS STUDENTS LEARN THE VALUES OF JEWISH CULTURE PREPARING THEMSELVES TO BE PROTAGONISTS IN THE CITY, NATIONAL AND INTERNATIONAL CONTEXT.
IT WAS FOUNDED IN BAGGIO IN 1907 TO RESPOND TO THE HOUSING NEEDS OF ITS MEMBERS THROUGH THE PURCHASE OR BUILDING OF NEW HOUSES. SINCE THE CONSTRUCTION OF THE FIRST BUILDING, IN 1908, IT HAS CARRIED OUT WORTHABLE WELFARE AND SOCIAL WORK, ESPECIALLY DURING THE WAR, TO BECOME AN IMPORTANT AGGREGATION CENTER IN THE AREA TODAY. WITH OVER 1100 MEMBERS AND 420 HOUSING UNITS FOR YOUNG PEOPLE, ELDERLY AND FAMILIES, THE COOPERATIVE IS A PRIVILEGED LISTENING AND MEETING CENTER FOR ALL THE INHABITANTS OF THE NEIGHBORHOOD.
SINCE 1879 IT HAS BEEN A POINT OF REFERENCE FOR THE HISTORY, TOPONOMASTIC AND GEOGRAPHY OF THE CITY. HIS PUBLICATIONS ARE AN EXPRESSION OF SCIENTIFIC RIGOUR, EDITORIAL COMPETENCE AND LOVE FOR MILAN. THE HISTORICAL SAVALLO "GUIDE" IS AN INVITATION TO DISCOVER THE COMPLEX HISTORY OF THE CITY AND ITS RICH CULTURAL TRADITION. ITS PRODUCTS OFFER THE MILANIANS AND VISITORS A TRUE GEOGRAPHICAL STORY ABOUT THE STREETS, ALLEYS AND SQUARES OF THE CITY WHICH IT LIGHTS UP THROUGH REAL EVENTS, MYTHS AND ANECDOTES THAT GIVE LIFE TO THE MILAN IDENTITY. AN ENTREPRENEURIAL TESTIMONY MADE OF WORK, CULTURAL COMMITMENT AND PASSION FOR THE TERRITORY.
THE IDEA WAS BORN IN A BAR IN PIAZZA PIEDMONTE IN 1905, WHEN A GROUP OF FRIENDS, EMPLOYEES, WORKERS AND TRADERS FOUNDED THE MUTUAL ALLIANCE OF MILAN: A HISTORICAL INTERPRETER OF MENEGHI COOPERATIVE SOLIDARISM. AMONG THE MUTUAL AID SOCIETIES THAT WERE DEVELOPING IN THOSE YEARS OF INDUSTRIALISATION, THEY DIRECTED ITS ACTION TO SOLIDARITY AND MUTUAL AID, SUPPORTING THE NEEDY PEOPLE WITH FINANCIAL, MORAL AND HEALTH ASSISTANCE. TODAY MORE THAN 400 MEMBERS OF THE COOPERATIVE ENSURE HEALTHY BUDGETSES AND CONTINUITY OF A SOLIDARIST CULTURE WHICH BELONGS TO THE DEEPEST TRADITIONS OF OUR CITY.
FOR 5 YEARS, SINCE THE FIRST DAY OF WORK IN THE MUNICIPALITY OF MILAN, HE HAS USED PART OF HIS LUNCH BREAK TO BRING MEALS TO THE POOR AND HOMELESS IN THE CITY. HE IS A DISCREET AND KIND MAN, A METICULOUS AND SENSITIVE EMPLOYEE OF THE MUNICIPAL POLICE WHO EVERY DAY IN THE CITY CENTER MAKES A DAILY GESTURE OF ANONYMOUS SOLIDARITY. THANKS TO THE SENSITIVITY OF THE CANTEEN MANAGERS AND THE EVER GROWING AVAILABILITY OF COLLEAGUES, HE HAS MANAGED TO CREATE A REAL NETWORK OF HELP. THE TEACHING HE OFFERS TO FRIENDS IS SUMMARIZED IN HIS STATEMENT: “BY HELPING OTHERS I HELP MYSELF”. HE IS THE AUTHOR OF NOVELS, ONE OF WHICH, "THE HONORABLE DAUGHTER", IS INSPIRED BY THE EVENTS OF THE CLOCHARD WHO HE MET DURING HIS CHARITY ACTION.
THE SOCIAL COOPERATIVE WAS BORN IN 1989 ON THE INITIATIVE OF A GROUP OF FRIENDS AND PROFESSIONALS ENGAGED IN THE FIELD OF PERSONAL SERVICES. SINCE THEN, THANKS TO THE ENERGY AND COMMITMENT OF MEMBERS AND VOLUNTEERS, THE ACTIVITY HAS EXPANDED, TAKING PARTICULARLY TO THE SUPPORT OF DISABLED PEOPLE. A FUNDAMENTAL POLE IN THE LANDSCAPE OF MILAN SOLIDARITY, IT HAS OUTLINED A METHOD FOR THE SOCIAL AND WORK INTEGRATION OF ASSISTANTS WHICH COMBINES HUMANITY AND PROFESSIONALISM. THE COOPERATIVE BASES ITS DEVELOPMENT POLICY ON THE QUALITY OF INTERVENTIONS, OFFERING CONCRETE HELP TO THOSE WHO NEED IT MOST.